Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.
[. . . ] Pro8300 DLP Projektor
3RGUĊF]QLNXĪ\WNRZQLND
Model No. VS13648
, QIRUPDFMDGRW\F]ąFD]JRGQRĞFL
2ĞZLDGF]HQLH)&& 7RXU]ąG]HQLHMHVW]JRGQH]F]ĊĞFLą]DVDG)&&-HJRG]LDáDQLHSRGOHJDQDVWĊSXMąF\PGZyP ZDUXQNRPXU]ąG]HQLHWRQLHPRĪHSRZRGRZDüV]NRGOLZ\FK]DNáyFHĔRUD]XU]ąG]HQLHWR PXVLDNFHSWRZDüZV]\VWNLHRGELHUDQH]DNáyFHQLDZáąF]QLH]]DNáyFHQLDPLNWyUHPRJąSRZRGRZDüQLHRF]HNLZDQHG]LDáDQLH 8U]ąG]HQLHWR]RVWDáRSRGGDQHWHVWRPNWyUHVWZLHUG]Lá\ĪHVSHáQLDRQRRJUDQLF]HQLDGODXU]ąG]HĔF\IURZ\FKNODV\%]JRGQLH]F]ĊĞFLą=DVDG)&&2JUDQLF]HQLDWHRNUHĞORQRZFHOX ]DSHZQLHQLDVWRVRZQHJR]DEH]SLHF]HQLDSU]HGV]NRGOLZ\PL]DNáyFHQLDPLZLQVWDODFMDFKGRPRZ\FK8U]ąG]HQLHWRJHQHUXMHZ\NRU]\VWXMHLPRĪHHPLWRZDüHQHUJLĊRF]ĊVWRWOLZRĞFLUDGLRZHM LZSU]\SDGNXLQVWDODFMLRUD]VWRVRZDQLDQLH]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLPRĪHSRZRGRZDüXFLąĪOLZH ]DNáyFHQLDNRPXQLNDFMLUDGLRZHM-HGQDNĪHQLHJZDUDQWXMHVLĊĪH]DNáyFHQLDQLHZ\VWąSLąZ GDQHMLQVWDODFML-HĪHOLXU]ąG]HQLHWRSRZRGXMHXFLąĪOLZH]DNáyFHQLDRGELRUXUDGLDLWHOHZL]MLFR PRĪQDVSUDZG]LüSRSU]H]ZáąF]HQLHLZ\áąF]HQLHVSU]ĊWXXĪ\WNRZQLNPRĪHSRGMąüSUyEĊXVXQLĊFLD]DNáyFHĔSRSU]H]MHGHQOXEZLĊFHMQDVWĊSXMąF\FKĞURGNyZ =PLDQDNLHUXQNXOXESRáRĪHQLDDQWHQ\RGELRUF]HM =ZLĊNV]HQLHRGVWĊSXSRPLĊG]\XU]ąG]HQLHPLRGELRUQLNLHP 3RGáąF]HQLHXU]ąG]HQLDGRJQLD]GD]DVLODQHJR]LQQHJRREZRGXQLĪRGELRUQLN . RQWDNW]HVSU]HGDZFąOXEGRĞZLDGF]RQ\PWHFKQLNLHP579ZFHOXX]\VNDQLDSRPRF\ 2VWU]HĪHQLH 2VWU]HJDVLĊ]PLDQ\OXEPRG\ILNDFMHZ\NRQ\ZDQHEH]Z\UDĨQHM]JRG\VWURQ\ RGSRZLHG]LDOQHM]D]JRGQRĞüPRJąVSRZRGRZDüXQLHZDĪQLHQLHSUDZDGRXĪ\ZDQLDWHJRXU]ąG]HQLD 'OD. DQDG\ 7RXU]ąG]HQLHF\IURZHNODV\%MHVW]JRGQH]SU]HSLVDPLNDQDG\MVNLPL, &(6 &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX&DQDGD =JRGQRĞü]&(GODNUDMyZ(XURSHMVNLFK 8U]ąG]HQLHMHVW]JRGQH]'\UHNW\Zą(0&(&L'\UHNW\ZąQLVNRQDSLĊFLRZą (& 1DVWĊSXMąFHLQIRUPDFMHVąSU]H]QDF]RQHZ\áąF]QLHGODNUDMyZF]áRQNRZVNLFK8( 6\PEROWHQR]QDF]D]JRGQRĞü]'\UHNW\Zą(&:(((:DVWH(OHFWULFDODQG (OHFWURQLF(TXLSPHQW'LUHFWLYH>=XĪ\WHXU]ąG]HQLDHOHNWU\F]QHLHOHNWURQLF]QH@ 6\PEROWHQR]QDF]DZ\PDJDQLHDE\1, (Z\U]XFDüWHJRXU]ąG]HQLDEH]VRUWRZDQLD]H ĞPLHFLDPLPLHMVNLPLZáąF]QLH]H]XĪ\W\PLLUR]áDGRZDQ\PLEDWHULDPLOXEDNXPXODWRUDPLDOHSU]HND]DüMHGRGRVWĊSQHJRV\VWHPX]ELyUNL -HĞOLQDEDWHULDFKDNXPXODWRUDFKLEDWHULDFKSDVW\ONRZ\FK]QDMGXMąF\FKVLĊZW\PXU]ąG]HQLX]QDMGXMHVLĊV\PEROFKHPLF]Q\+J&GOXE3ER]QDF]DWRĪHEDWHULH]DZLHUDMą LORĞüPHWDOLFLĊĪNLFKSU]HNUDF]DMąFąGODUWĊFLOXEGODNDGPXOXE GODRáRZLX
i
, QVWUXNFMHGRW\F]ąFHEH]SLHF]HĔVWZD
3U]HF]\WDMWHLQVWUXNFMH =DFKRZDMWHLQVWUXNFMH =DVWRVXMVLĊGRZV]\VWNLFKRVWU]HĪHĔ :\NRQDMZV]\VWNLHLQVWUXNFMH 1LHQDOHĪ\XĪ\ZDüWHJRXU]ąG]HQLDZSREOLĪXZRG\ 8U]ąG]HQLHQDOHĪ\RF]\ĞFLüPLĊNNąVXFKąV]PDWNą LHQDOHĪ\EORNRZDüĪDGQ\FKV]F]HOLQZHQW\ODF\MQ\FK8U]ąG]HQLHQDOHĪ\]DLQVWDORZDü 1 ]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLSURGXFHQWD LHQDOHĪ\LQVWDORZDüZSREOLĪXĨUyGHáFLHSáDWDNLFKMDNJU]HMQLNLPLHUQLNLFLHSáDSLHFH 1 OXELQQHXU]ąG]HQLDZáąF]QLH]HZ]PDFQLDF]DPLNWyUHZ\WZDU]DMąFLHSáR LHPRĪQDSUyERZDü]PLHQLDüSRáąF]HĔ]DEH]SLHF]DMąF\FKZW\F]NLVSRODU\]RZDQHMOXE 1 Z\SRVDĪRQHMZVW\NX]LHPLDMąF\:W\F]NDVSRODU\]RZDQDSRVLDGDGZDEROFHRUyĪQHM V]HURNRĞFL:W\F]ND]X]LHPLHQLHPSRVLDGDGZDWDNLHVDPHEROFHLJQLD]GRX]LHPLHQLD 6]HUV]\EROHFRUD]JQLD]GRX]LHPLHQLDVąVWRVRZDQHZFHODFKEH]SLHF]HĔVWZD-HĞOL ZW\F]NDQLHSDVXMHGRJQLD]GDQDOHĪ\VNRU]\VWDü]SRPRF\HOHNWU\NDZFHOXZ\PLDQ\ SU]HVWDU]DáHJRJQLD]GD U]HZyG]DVLODMąF\QDOHĪ\FKURQLüSU]HGSU]\GHSW\ZDQLHPOXESU]\FLVNDQLHPV]F]HJyOQLH 3 ZW\F]HN1DOHĪ\]ZUDFDüXZDJĊQDSRáRĪHQLHJQLD]GLPLHMVFDZ\FKRG]HQLDNDEOL] XU]ąG]HQLD1DOHĪ\XSHZQLüVLĊF]\JQLD]GNR]QDMGXMHVLĊZSREOLĪXXU]ąG]HQLDLF]\MHVW áDWZRGRVWĊSQH
1 DOHĪ\NRU]\VWDüZ\áąF]QLH]XU]ąG]HĔGRGDWNRZ\FKDNFHVRULyZGRVWDUF]RQ\FKSU]H] SURGXFHQWD U]ąG]HQLHPRĪQDLQVWDORZDüZ\áąF]QLHQDZy]NDFKSRGVWDZDFKVWDW\ZDFK 8 ZVSRUQLNDFKOXEQDVWROLNDFKRNUHĞORQ\FKSU]H]SURGXFHQWDOXEVSU]HGDZDQ\FK ]XU]ąG]HQLHP*G\XĪ\ZDQ\MHVWZy]HNQDOHĪ\]DFKRZDüRVWURĪQRĞüSRGF]DV SU]HVXZDQLDNRPELQDFMLZy]HNXU]ąG]HQLHDE\XQLNQąüREUDĪHĔVSRZRGRZDQ\FK SU]HZUyFHQLHP 8U]ąG]HQLHQDOHĪ\RGáąF]\üJG\QLHEĊG]LHXĪ\ZDQHSU]H]GáXJLF]DV V]HONLHQDSUDZ\QDOHĪ\]OHFDüZ\NZDOL¿NRZDQ\PSUDFRZQLNRPVHUZLVX1DSUDZD : XU]ąG]HQLDMHVWZ\PDJDQDZSU]\SDGNXMDNLHJRNROZLHNXV]NRG]HQLDQDSU]\NáDGZ SU]\SDGNXXV]NRG]HQLDZW\F]NLOXENDEOD]DVLODMąFHJR]DODQLDXU]ąG]HQLDFLHF]ąXSDGNX QDXU]ąG]HQLHGRZROQHJRSU]HGPLRWXZ\VWDZLHQLXQDG]LDáDQLHGHV]F]XOXEZLOJRFL XSXV]F]HQLXOXESU]\QLHSUDZLGáRZ\PG]LDáDQLXXU]ąG]HQLD
ii
'HNODUDFMD]JRGQRĞFL5R+6
3URGXNWWHQ]RVWDá]DSURMHNWRZDQ\LZ\SURGXNRZDQ\]JRGQLH]'\UHNW\Zą(&3DUODPHQWX(XURSHMVNLHJRL5DG\(XURS\ZVSUDZLHRJUDQLF]HQLDVWRVRZDQLDQLHNWyU\FKVXEVWDQFML QLHEH]SLHF]Q\FKZXU]ąG]HQLDFKHOHNWU\F]Q\FKLHOHNWURQLF]Q\FK'\UHNW\ZD5R+6Z]ZLą]NX]F]\PMHVW]JRGQ\]SRGDQąSRQLĪHMOLVWąPDNV\PDOQ\FKZDUWRĞFLNRQFHQWUDFMLVSRU]ąG]RQą SU]H]7$&(XURSHDQ7HFKQLFDO$GDSWDWLRQ&RPPLWWHH>(XURSHMVNL. RPLWHW'RVWRVRZDQLD7HFKQLF]QHJR@ Proponowana maksymalna koncentracja Rzeczywista koncentracja
Substancja 2áyZ3E 5WĊü+J . DGP&G &KURPV]HĞFLRZDUWRĞFLRZ\&U 3ROLEURPRZDQHELIHQ\OH3%% 3ROLEURPRZDQHGLIHQ\ORHWHU\3%'(
1LHNWyUHRNUHĞORQHSRZ\ĪHMNRPSRQHQW\SURGXNWyZQLHVąREMĊWHRJUDQLF]HQLHPQDSRGVWDZLH $QHNVXGR'\UHNW\Z5R+6FRVWZLHUG]RQRSRQLĪHM 3U]\NáDG\Z\áąF]RQ\FKNRPSRQHQWyZ 5WĊüZNRPSDNWRZ\FKODPSDFKMDU]HQLRZ\FKZLORĞFLQLHSU]HNUDF]DMąFHMPJQDODPSĊLZ LQQ\FKODPSDFKQLHRNUHĞORQ\FKGRNáDGQLHZ$QHNVLHGR'\UHNW\Z\5R+6 2áyZZV]NODQ\FKNLQHVNRSDFKNDWRGRZ\FKZNRPSRQHQWDFKHOHNWURQLF]Q\FKODPSDFK MDU]HQLRZ\FKLHOHNWURQLF]Q\FKF]ĊĞFLDFKFHUDPLF]Q\FKQSXU]ąG]HQLDSLH]RHOHNWURQLF]QH 2áyZZZ\VRNRWHPSHUDWXURZ\FKOXWDFKWMVWRS\RáRZLRZH]DZLHUDMąFHZDJRZROXE ZLĊFHMRáRZLX 2áyZZVWRSDFKVWDOL]DZLHUDMąF\FKZDJRZRGRRáRZLXDOXPLQLXP]DZLHUDMąFH ZDJRZRGRRáRZLXRUD]VWRS\PLHG]L]DZLHUDMąFHZDJRZRGRRáRZLX
iii
&RS\ULJKW9LHZ6RQLF® &RUSRUDWLRQ:V]HONLHSUDZD]DVWU]HĪRQH 0DFLQWRVKL3RZHU0DFLQWRVKVą]DVWU]HĪRQ\PL]QDNDPLWRZDURZ\PL¿UP\$SSOH&RPSXWHU , QF 0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17RUD]ORJR:LQGRZVVą]DVWU]HĪRQ\PL]QDNDPLWRZDURZ\PL ¿UP\0LFURVRIW&RUSRUDWLRQZ6WDQDFK=MHGQRF]RQ\FKLZLQQ\FKNUDMDFK9LHZ6RQLFORJR] WU]HPDSWDNDPL2Q9LHZ9LHZ0DWFKL9LHZ0HWHUVą]DVWU]HĪRQ\PL]QDNDPLWRZDURZ\PL¿UP\ 9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ 9(6$MHVW]DVWU]HĪRQ\P]QDNLHPWRZDURZ\PRUJDQL]DFML9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUGV$VVRFLDWLRQ'306L''&Vą]QDNDPLWRZDURZ\PLRUJDQL]DFML9(6$ 2JUDQLF]HQLHRGSRZLHG]LDOQRĞFL)LUPD9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQQLHSRQRVLRGSRZLHG]LDOQRĞFL ]DEáĊG\WHFKQLF]QHLGUXNDUVNLHRUD]SU]HRF]HQLDZ\VWĊSXMąFHZQLQLHMV]\PSRGUĊF]QLNXDQL]D SU]\SDGNRZHV]NRG\Z\QLNDMąFH]Z\NRU]\VWDQLDQLQLHMV]\FKPDWHULDáyZRUD]G]LDáDQLDSURGXNWX OXENRU]\VWDQLD]QLHJR :UDPDFKGEDáRĞFLRFLąJáąSRSUDZĊMDNRĞFLSURGXNWyZ¿UPD9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ]DVWU]HJD VRELHSUDZRGR]PLDQ\SDUDPHWUyZWHFKQLF]Q\FKEH]SRZLDGRPLHQLD, QIRUPDFMH]DZDUWHZQLQLHMV]HMGRNXPHQWDFMLPRJąXOHF]PLDQLHEH]SRZLDGRPLHQLDĩDGQDF]ĊĞüQLQLHMV]HMGRNXPHQWDFMLQLHPRĪHE\üNRSLRZDQDRGWZDU]DQDDQLUR]SRZV]HFKQLDQDZMDNLNROZLHNVSRVyEZĪDGQ\P FHOXEH]XSU]HGQLHMSLVHPQHM]JRG\¿UP\9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
2VZLDGF]HQLDR]JRGQRVFL]SU]HSLVDPL
5HMHVWUDFMDSURGXNWX
$E\PyFZSU]\V]áRĞFLUHDOL]RZDüVZRMHSRWU]HE\LRWU]\P\ZDüGRGDWNRZHLQIRUPDFMHGRW\F]ąFH SURGXNWXZPLDUĊLFKSXEOLNRZDQLD]DUHMHVWUXMSURGXNWZ, QWHUQHFLHSRGDGUHVHPZZZYLHZVRQLF FRP'\VN'9'5209LHZ6RQLF:L]DUGXPRĪOLZLDUyZQLHĪZ\GUXNRZDQLHIRUPXODU]D UHMHVWUDF\MQHJRNWyU\PRĪQDZ\VáDüSRF]WąOXEIDNVHPGR¿UP\9LHZ6RQLF
'DQH]DNXSLRQHJRSURGXNWX
1D]ZDSURGXNWX 1XPHUPRGHOX 1XPHUGRNXPHQWX 1XPHUVHU\MQ\ 'DWD]DNXSX
Pro8300 ViewSonic DLP Projector VS13648 Pro8300_UG_POL Rev. 1A 04-13-12 ______________________________ ______________________________
8VXZDQLHSURGXNWXSR]DNRĔF]HQLXXĪ\WHF]QRĞFL /DPSDWHJRSURGXNWX]DZLHUDUWĊüNWyUDPRĪHE\üQLHEH]SLHF]QDGODXĪ\WNRZQLNDLGODĞURGRZLVND QDWXUDOQHJR 1DOHĪ\]DFKRZDüRVWURĪQRĞüLXVXQąüMą]JRGQLH]SUDZHPORNDOQ\PVWDQRZ\PLIHGHUDOQ\P )LUPD9LHZ6RQLFV]DQXMHĞURGRZLVNRQDWXUDOQHLMHVWZVSLHUDSUDFĊLĪ\FLHZVSRVyE]JRGQ\]H ĞURGRZLVNLHPQDWXUDOQ\P']LĊNXMHP\]DZVSyáXF]HVWQLFWZRZPąGU]HMV]\PLEDUG]LHM]JRGQ\P ]HĞURGRZLVNLHPQDWXUDOQ\PSU]HWZDU]DQLXNRPSXWHURZ\P'DOV]HLQIRUPDFMHPRĪQDX]\VNDüQD VWURQLHVLHFLZHE9LHZ6RQLF 86$L. DQDGDKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP (XURSDKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPXNNEDVHDUWLFOHSKS"LG 7DMZDQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[
iv
Uwagi dotyczące przewodu zasilania prądem zmiennym
Przewód zasilajacy musi speániaü wymagania krajów, gdzie bĊdzie uĪywany projektor. NaleĪy sprawdziü na pokazanych poniĪej rysunkach zgodnoĞü typu wtyczki prądu zmiennego i upewniü siĊ, Īe uĪywany jest prawidáowy przewód zasilający prądu zmiennego. [. . . ] Zaleca siĊ, Īe jeĞli przewiduje siĊ instalacjĊ projektora na staáe, naleĪy fizycznie sprawdziü rozmiar projekcji i odlegáoĞü korzystając z okreĞlonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąü pod uwagĊ indywidualne cechy ukáadu optycznego projektora. UmoĪliwi to okreĞlenie dokáadnej pozycji instalacji, aby byáa najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Uwaga • Ustaw projektor w pozycji poziomej; inne pozycje mogą powodowaü gromadzenie siĊ
ciepáa i uszkodzenie projektora.
• Zachowaj odlegáoĞü 30 cm lub wiĊcej pomiĊdzy bokami projektora. • Nie naleĪy uĪywaü projektora w zadymionych miejscach. Na krytycznych czĊĞciach
moĪe osadzaü siĊ dym i spowodowaü uszkodzenie lub pogorszenie dziaáania projektora.
• NaleĪy skonsultowaü z dostawcą specjalne instalacje, takie jak zawieszenie pod
sufitem.
19
Blokada przycisków sterowania
Po zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze, moĪna zapobiec przypadkowym zmianom ustawieĔ projektora, np. Przy wáączeniu funkcji Blokada klawiszy panelu, nie bĊdzie dziaáaá Īaden przycisk na projektorze, za wyjątkiem przycisku Power Zasilanie. NaciĞnij i przytrzymaj przez 3 sekundy na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania. Aby zwolniü blokadĊ przycisków panela, naciĞnij i przytrzymaj przez 3 sekundy na projektorze.
WaĪne • Przyciski pilota nadal dziaáają po wáączeniu blokady przycisków panela. • NaciĞniĊcie
Zasilanie w celu wyáączenia projektora bez wyáączenia blokady przycisków panela powoduje, Īe po nastĊpnym wáączeniu projektora blokada pozostanie wáączona.
20
20
Dziaáanie menu
Projektor posiada wielojĊzyczne menu ekranowe, które umoĪliwia wykonanie regulacji i zmianĊ róĪnych ustawieĔ.
Obraz Tryb kolorów Jasność Kontrast Źródło wideo
Jasność, Standardowy, Kino, Ciemnym pokoju, Użytkownik1, Użytkownik2
0 - 100 0 - 100 Nasycenie*4 Ostrość*5 Odcień*6
Ustaw. Wzmocnienie czerwonego Wzmocnienie zielonego Wzmocnienie niebieskiego
Użytkownik, NIS, ŚR. , WYS.
0 - 100 0 - 100 0 - 100
Cze, Ziel. , Niebieski, Cyj. , Purpur. , Żółty
Kolor użytkownika
Kolor Barwa Nasycenie Wzmocnienie 0-6
0 - 255 0 - 255 0 - 255
Wideo/Audio
Częstotl. *1 Śledzen. *1 Położ. dźwięku
0 - 100 0 - 200 0 - 100 0 - 100 0% - 10% Wył. , NIS, ŚR. , WYS. Komputer 1 Komputer 2 Źródło wideo HDMI 1 HDMI 2
Audio in 1, Audio in 2, Audio in 3 Audio in 1, Audio in 2, Audio in 3 Audio in 1, Audio in 2, Audio in 3 Audio in 1, Audio in 2, Audio in 3, HDMI Audio in 1, Audio in 2, Audio in 3, HDMI
Głośność mikrofonu Głośność głośnika Wycisz
0 - 10 0 - 20 Wł. , Wył.
Ustaw.
Auto kor. trap Korekcja trapezowa Format obrazu Projekcja Oszcz. Auto źródło Typ sygnału Tryb EKO Tryb filtra*2 Duża wysokość Szybkie wł. -40 - +40
Autom. , 4:3, 16:9, ANAMORFICZNY 1, ANAMORFICZNY 2
Przód – stół, Przód – sufit, Tył – stół, Tył – sufit 0-60 min Wł. , Wył. Wł. , Wył.
21
Opcja
Hasło
Hasło Wprowadź hasło Usuń hasło
Tak, Nie
Tak, Nie
Pusty ekran Ustawienie OSD
Czarny, Cze, Ziel. , Niebieski, Cyj. , Żółty, Purpur. , Biały
Położenie menu Zak. OSD Przezroczystość OSD
Lewy górny, Lewy dolny, Środek, Prawy górny, Prawy dolny
20 - 60
0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
Ukryte napisy Inne
Wył. , CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3, T4
Komunik. stanu Powiększenie DCR Wzorzec testowy
Funkcja*3 Typ wyświetlacza Zamień Tryb ekologiczny
Wył, PIP, POP
Tak, Nie Wł. , Wył.
Informacje
Źródło wejścia Rozdzielczość Częstotliwość pozioma Częstotliwość pionowa Godziny filtra*2 Resetowanie godzin filtra*2 Godz. lamp Domyślne fabrycz.
Komputer 1, Komputer 2, Component, Composite, S-Video, HDMI, USB 1, USB 2
Tak, Nie Tak, Nie Tak, Nie
Język
*1Zakres regulacji i domyĞlne ustawienia zaleĪą od typu sygnaáu. *2Ta funkcja jest dostĊpna wyáącznie wtedy, gdy projektor jest zainstalowany z opcjonalną pokrywą filtra. *3Lista funkcji z moĪliwoĞcią wyboru obejmuje takie funkcje jak Tryb kolorów, Gamma, Overscan, Redukcja szumu, Korekcja trapezowa oraz Tryb filtra. *4 opcje nasycenia obsáugiwane w trybach Component, Video i S-Video. *5 opcji ostroĞci obsáugiwanych w trybach HDMI, Component, Video i S-Video. *6 opcji barwy obsáugiwanych w trybach Component, Video i S-Video.
22
22
Jak uĪywaü
1. [. . . ] Lampa bĊdzie kontynuowaáa dziaáanie, aĪ do awarii. JeĞli lampa jest wyáączona, moĪe Ĩle dziaáaü balast. Silnik wentylatora cháodzi lampĊ. Nie powiodáo siĊ zapalenie lampy. [. . . ]