Instrukcja obsługi TEFAL ULTRAGLISS EASYCORD 80CZ2

Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych... PAMIĘTAJ: WARTO PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED ZAKUPEM!!!

Jeśli ten dokument zawiera instrukcję, której szukasz – pobierz ją teraz. Lastmanuals zapewnia szybki i łatwy dostęp do instrukci firmy TEFAL ULTRAGLISS EASYCORD 80CZ2. Mamy nadzieję, że instrukcja firmy TEFAL ULTRAGLISS EASYCORD 80CZ2 będzie przydatna.

Lastmanuals pomaga w ściągnięciu instrukcji obsługi dla TEFAL ULTRAGLISS EASYCORD 80CZ2


Mode d'emploi TEFAL ULTRAGLISS EASYCORD 80CZ2
Download
Skrót instrukcji: podręcznik użytkownika TEFAL ULTRAGLISS EASYCORD 80CZ2

Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.

[. . . ] 1800121532 FV45XX-FV46XX FTJ E0_110x154 22/11/10 11:52 Page11 6 Vertical steam* + 20cm x5 10 sec. x5 *DE Vertikaldampf • FR Vapeur verticale • NL Verticale stoom • IT Vapore verticale • ES Vapor vertical • PT Engomar na vertical • DA Lodret damp • NO Vertikal damp • SV Vertikal ånga • FI Pystyhöyrytys • EL ∫¿ıÂÙÔ˜ ·ÙÌfi˜ • CZ Svislé napafiování • HU FüggŒleges gŒzölés • SK Zvislé naparovanie • HR Okomiti udar pare • SL Vertikalna para • RO Abur vertical • SR Vertikalna para • BG Вертикална пара • PL Prasowanie w pionie • TR Dikey ütüleme • UA Вертикальне відпарювання • ET vertikaalaur• LV Vertika\ls tvaiks • LT Vertikalus garų srautas • RU Вертикальный пар 1800121532 FV45XX-FV46XX FTJ E0_110x154 22/11/10 11:52 Page12 7 Iron storage* 30/45 min. *DE Aufbewahrung des Bügelautomaten • FR Rangement du fer • NL Opbergen van het strijkijzer • IT Alloggio del ferro • ES Almacenamiento de la plancha • PT Arrumar o ferro • DA Opbevaring af strygejern • NO Oppbevaring av jernet • SV Förvaring av strykjärnet • FI Silitysraudan säilytys • EL ∞Ôı‹Î¢ÛË ÙÔ˘ Û›‰ÂÚÔ˘ • CZ Uskladnûní Ïehliãky • HU Vasaló tároló • SK Uskladnenie Ïehliãky • HR Pohrana glaãala • SL Spravljanje likalnika • RO Depozitarea fierului • SR Odlaganje pegle • BG Съхранение на ютията • PL Przechowywanie ˝elazka • TR Ütü'nün saklanması • UA Зберігання праски • ET triikaraua hoidmine • LV GludekÖa uzglaba\\éana • LT Lygintuvo laikymas • RU Хранение утюга 1800121532 FV45XX-FV46XX FTJ E0_110x154 22/11/10 11:52 Page13 8 Anti-calc valve cleaning (once a month)* 30/45 min. 1/4 OK 4h ** EN Depending on model • DE Je nach modell • FR Selon modèle • NL Afhankelijk van model • IT Secondo il modello • ES Según el modelo • PT Consoante maodelo • DA Afhængig af model • NO Alt etter modell • SV Beroende på modell • FI Mallin mukaan •EL ∞Ó¿ÏÔ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ • CS Podle modelu • HU ModelltŒl függŒen • SK V závislosti od modelu • HR Ovisno o modelu • SL Podle modelu • RO În func— ie de model • SR Prema modelu • BG В зависимст от моделиа • PL Zaleķznie od modelu • TR modele göre • UK Зaлежно вiд моделі • ET talla puhastus • LV Pamatnes têrêéana • LT pagal modelį • RU в зависимости от модели 1800121532 FV45XX-FV46XX FTJ E0_110x154 22/11/10 11:52 Page14 8 Anti-calc valve cleaning (once a month)* 1/4 *DE Reinigung des Anti-Kalk-Stabs (einmal monatlich) • FR Nettoyage de la tige anti calcaire (une fois par mois) • NL Anti-kalkstaafje reinigen (1 x per maand) • IT Pulizia della valvola anticalc (una volta al mese) • ES Válvula de limpieza antical (una vez al mes) • PT Limpeza da válvula anti-calcário (uma vez por mês) • DA Rengøring af antikalk magneten (en gang per måned) • NO Rensing av anti-kalk pinnen (en gang i måneden) • SV Rengöring av kalkstickan (en gång i månaden) • FI Kalkinpoistopuikon puhdistaminen (kerran kuukaudessa) • EL ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ·ÓÙÈ·ÏηÏÈ΋˜ ‚·Ï‚›‰·˜ (1 ÊÔÚ¿ ÙÔ Ì‹Ó·) • CZ OdvápÀovací systém - ãi‰tûní (jedenkrát mûsíãnû) • HU VízkŒképzŒdést gátló rendszer - (havi tisztítás) • SK OdvápÀovací systém - ãistenie (raz mesaãne) • HR ·tapiç protiv kamenca (ãi‰çenje provoditi jednom mjeseãno) • SL âi‰ãenje vodnega kamna (enkrat meseãno) • RO Curã—area tijei anti-calcar (odatã pe lunã) • SR âi‰çenje ventila protiv kamenca (jednom meseãno) • BG Почистване на анти-варовиковата игла (веднъж месечно) • PL Odkamienianie (raz w miesiàcu) • TR Anti kireç valfinin temizli¤i (ayda 1 kere) • UA Очищення противапняного стриженя (щомісяця) • ET katlakivi klapi puhastamine (kord kuus) • LV PretapkaÖk∫oéanas serden∫a têrêéana (1 reizi me\nesê) • LT Strypelio nukalkinimas (kartą per mėnesį) • RU Очистка противоизвесткового стержня (1 раз в месяц) 9 Self-cleaning (once a month)* 1800121532 FV45XX-FV46XX FTJ E0_110x154 22/11/10 11:52 Page15 9 Self-cleaning (once a month)* OK + - OK 1/4 ** EN Depending on model • DE Je nach modell • FR Selon modèle • NL Afhankelijk van model • IT Secondo il modello • ES Según el modelo • PT Consoante maodelo • DA Afhængig af model • NO Alt etter modell • SV Beroende på modell • FI Mallin mukaan •EL ∞Ó¿ÏÔ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ • CS Podle modelu • HU ModelltŒl függŒen • SK V závislosti od modelu • HR Ovisno o modelu • SL Podle modelu • RO În func— ie de model • SR Prema modelu • BG В зависимст от моделиа • PL Zaleķznie od modelu • TR modele göre • UK Зaлежно вiд моделі • ET talla puhastus • LV Pamatnes têrêéana • LT pagal modelį • RU в зависимости от модели 1800121532 FV45XX-FV46XX FTJ E0_110x154 22/11/10 11:52 Page16 9 Self-cleaning (once a month)* OK 30 sec. 1/4 2 min *DE Selbstreinigung durchführen (einmal monatlich) • FR Auto nettoyage (une fois par mois) • NL Zelfreiniging (1 x per maand) • IT Auto-pulizia (una volta al mese) • ES Auto-limpieza (una vez al mes) • PT Auto-limpeza (uma vez por mês) • DA Selvrens (en gang per måned) • NO Selvrensing (en gang i måneden) • SV Självrengöring (en gång i månaden) • FI Itsepuhdistustoiminto (kerran kuukaudessa) • EL §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘ÙÔηı·ÚÈÛÌÔ‡ (1 ÊÔÚ¿ ÙÔ Ì‹Ó·) • CZ Samoãi‰tûní (jedenkrát mûsíãne) • HU Öntisztító (havi tisztítás) • SK Samoãistenie (raz mesaãne) • HR Funkcija samo‰i‰çenja (ãi‰çenje provoditi jednom mjeseãno) • SL Samodejno ãi‰ãenje (enkrat meseãno) • RO Auto-curã—are (odatã pe lunã) • SR Samoãi‰çenje (jednom meseãno) • BG Самопочистване (веднъж месечно) • PL Samoczyszczenie (raz w miesiàcu) • TR Kendi kendine temizleme (ayda 1 kere) • UA Система автоочищення (щомісяця) • ET isepuhastus (kord kuus) • LV Paéattêrêéana (1 reizi me\nesê) • LT Automatinis valymas (kartą per mėnesį) • RU Самоочистка (1 раз в месяц) 1800121532 FV45XX-FV46XX FTJ E0_110x154 22/11/10 11:52 Page17 10 Soleplate cleaning* 30 min. *DE Reinigung der Bügelsohle • FR Nettoyage de la semelle • NL Reinigen van de strijkzool • IT Pulizia della piastra • ES Única placa de limpieza • PT Limpeza da base • DA Rengøring af strygesål • NO Rensing av strykesålen • SV Rengöring av stryksulan • FI Pohjan puhdistus • EL ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ Ͽη˜ • CZ âi‰tûní Ïehlicí plochy • HU Vasalótalp tisztítása • SK âistenie Ïehliacej plochy • HR âi‰çenje podnice • SL âi‰ãenje likalne plo‰ãe • RO Curã—tarea tãlpii • SR âi‰çenje grejne ploãe • BG Почистване на плочата • PL Czyszczenie stopy • TR Taban temizli¤i • UA Очищення підошви • ET talla puhastus • LV Pamatnes têrêéana • LT Pado valymas • RU Очистка подошвы 1800121532 FV45XX-FV46XX FTJ E0_110x154 22/11/10 11:53 Page58 Zasady bezpieczeƒstwa Zabezpieczenie tego urzàdzenia jest zgodne z zasadami technicznymi i obowiàzujàcymi normami (zgodnoÊç elektromagnetyczna, niskie napi´cia, Êrodowisko). • Przeczytaç uwa˝nie instrukcj´ obs∏ugi i zachowaç jà. [. . . ] Zawsze od∏àczaç urzàdzenie: przed nape∏nianiem lub p∏ukaniem zbiornika, przed czyszczeniem, po ka˝dym u˝yciu. • Nigdy nie pozostawiaç urzàdzenia bez nadzoru, kiedy jest pod∏àczone do zasilania elektrycznego; je˝eli nie uleg∏o sch∏odzeniu przez oko∏o 1 godzin´. • Stopa ˝elazka mo˝e byç bardzo goràca: nie nale˝y jej nigdy dotykaç, przed ka˝dym przechowaniem ˝elazka, nale˝y poczekaç do jego ca∏kowitego wystudzenia. Urzàdzenie produkuje par´, która mo˝e powodowaç oparzenia, zw∏aszcza w czasie prasowania na kraw´dzi deski do prasowania. Nigdy nie kierowaç pary na osoby lub zwierz´ta. • Zawsze u˝ywaj i odstawiaj ˝elazko na stabilnej powierzchni. Je˝eli ˝elazko jest ustawiane na podstawce ˝elazka, nale˝y upewniç si´, ˝e powierzchnia ustawienia jest stabilna. • Produkt jest przeznaczony wy∏àcznie do u˝ytkowania w gospodarstwie domowym. W przypadku niew∏aÊciwego u˝ytkowania lub u˝ytkowania niezgodnego z instrukcjà, producent nie ponosi ˝adnej odpowiedzialnoÊci, a gwarancja traci wa˝noÊç. Jakiej wody nale˝y u˝ywaç? Do ˝elazka nale˝y stosowaç wod´ z kranu. Niezb´dne jest jednak regularne wykonywanie samooczyszczania komory parowania, aby usunàç wapieƒ. [. . . ] Patrz część “Przechowywanie żelazka”. Brunatne zacieki wydobywają się ze stopy i zanieczyszczją tkaninę. Używane są chemiczne środki Nie dodawać do wody w pojemniku żadnego do usuwania kamienia. Wykonać automatyczne czyszczenie i przeczytać rozdział"Zalecana woda". [. . . ]

WARUNKI NA KTÓRYCH POBIERASZ INSTRUKCJĘ FIRMY TEFAL ULTRAGLISS EASYCORD 80CZ2

Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych...
W żadnym wypadku Lastmanuals nie ponosi odpowiedzialności za to, że dokument którego poszukujesz jest niedostępny, niepełny, w innym języku niż Twój albo jeśli model lub język nie pokrywają się z opisem. Lastmanuals, w takim przypadku, nie oferuje usługi tłumaczenia.

Kliknij na „Pobierz instrukcję” na końcu tej umowy, jeśli akceptujesz jej warunki, wtedy rozpocznie się pobieranie instrukcji produktu firmy TEFAL ULTRAGLISS EASYCORD 80CZ2.

Szukaj instrukcji

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All rights reserved.
Użyte znaki towarowe i loga graficzne oraz treści są własnością odpowiednich firm, instytucji czy osób prywatnych.

flag