Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.
[. . . ] ENGLISH
MAINS SUPPLY ENVIRONMENTAL NOTE 1 The packaging has been minimised so that it is easy to seperate into two mono-materials: cardboard plastic. Please observe the local regulations regarding the disposal of these packaging materials. 2 Your unit consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Ask about local regulations on recycling your unit. [. . . ] ÑÎfl ·°ÒÚÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍË ÎÂÌÚ° ÌÊÏËÚÂ ÍÌÓÔÍÛ 5, Îfl Ó·ÚÌÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍË ÍÌÓÔÍÛ 6. éÒÚÌÓ, ËÚ¸ ÔÂÂÏÓÚÍÛ ÏÓÊÌÓ ÌÊÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË 9.
éÅôàÖ ëÇÖÑÖçàü èêàçÄÑãÖÜçéëíà (, ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ, ÍË) · çÛ¯ÌËÍË ÒÚÂÂÓ · áÊËÏ Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ, Í ÂÏÌ èËÏÂÌÂÌË ÁÊËÏ 1. ìÒÚÌÓ, ËÚ ÙÒÓÌÌ°È ÁÊËÏ (Ì ÁÌÂÈ ÔÌÂÎË ÁÊËÏ Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ, Í ÂÏÌ) , ÓÚ, ÂÒÚËÂ Ì ÛÒÚÓÈÒÚ,  Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl Í ÂÏÌ. èÓ, ÂÌËÚ ÁÊËÏ , ÔÓÎÓÊÂÌË LOCK, ÍÍ ÛÍÁÌÓ Ì ÛÒÚÓÈÒÚ, Â. ÑÎfl ÒÌflÚËfl ÛÒÚÓÈÒÚ, ÓÒÚÓÓÊÌÓ ÔÓÌËÏËÚÂ Ë ÔÓ, ÂÌËÚ ÁÊËÏ , ÔÓÎÓÊÂÌË RELEASE, ÍÍ ÛÍÁÌÓ Ì ÛÒÚÓÈÒÚ, Â, ÁÚÂÏ ÒÌËÏËÚ ÁÊËÏ , Ò·ÓÂ.
INFORMACJE OGÓLNE AKCESORIA (wyposa¿enie) · S¬uchawki stereo · Uchwyt do paska Korzystanie z uchwytu do paska 1. W celu pod¬åczenia uchwytu nale¿y dopasowaæ zacisk (z ty¬u uchwytu) do otworu na obudowie. Obróciæ uchwyt w pozycjê LOCK zgodnie z rysunkiem. W celu zdjêcia uchwytu nale¿y delikatnie obróciæ uchwyt w pozycjê RELEASE zgodnie z rysunkiem, nastêpnie wyjåæ uchwyt. KORZYSTAJ 'Z G£OWÅ' ZE S£UCHAWEK!· Ochrona s¬uchu: Korzystaj ze s¬uchawek przy umiarkowanej sile g¬osu. S¬uchanie g¬ooenej muzyki mo¿e doprowadziæ do uszkodzenia s¬uchu!· Bezpieczeñstwo ruchu drogowego: Podczas prowadzenia pojazdu lub jazdy rowerem nie wolno korzystaæ ze s¬uchawek mo¿esz spowodowaæ wypadek!KONSERWACJA · Po ka¿dych 50 godzinach u¿ytkowania lub oerednio raz na miesiåc oczyoeciæ g¬owicê magnetycznå przez odtworzenie taoemy czyszczåcej. · Nie wolno wystawiaæ urzådzenia ani kaset na dzia¬anie deszczu, wilgoci, piasku ani silnych Yróde¬ ciep¬a np. kaloryferów lub promieni s¬onecznych w samochodzie.
èêàóàçÄ · êÖòÖçàÖ
òÛÏ ÔË , ÍÎ~ÂÌËË ÒÂÚÂ, ÓÈ ÔËÒÚ, ÍË
èËÒÚ, Í , °·Ì ÌÂÔ, ËθÌÓ · èÓ·ÂËÚ ÔËÒÚ, ÍÛ ÒÓÓÚ, ÂÚÒÚ, ÛÂ, , Ó Í~ÂÒÚ, Ì 3 Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ, , Ó ÚÓÍ
ëη°È Á, ÛÍ / çÂÚ Á, ÛÍ
The model number is located at the bottom of the set. The production number is located in the battery compartment.
· · ·
òÚ°¸ ÌÛ¯ÌËÍÓ, , ÒÚ, ÎÂÌ ÌÂ Ó ÍÓÌ^ ÇÒÚ, ¸Ú ¯Ú°¸ Ó ÍÓÌ^ ÉÓÏÍÓÒÚ¸ ÛÒÚÌÓ, ÎÂÌ Ì ÏËÌËÏÛÏ éÚÂ, , ÛÎËÛÈÚ , , ÓÏÍÓÒÚ¸ ÉÓÎÓ, Í Á, , flÁÌÂÌ èÓ~ËÒÚËÚ , , ÓÎÓ, ÍÛ (ÒÏ. éÅëãìÜàÇÄçàÖ)
íËÔÓ, ÓÈ ÌÓÏ ÌiÓËÚÒfl Ì ÓÒÌÓ, ÌËË ÛÒÚÓÈÒÚ, . ¤patná kvalita zvuku/není zvuk · · · Pøípoj sluchátek není dobøe zasunut¥ Zasuòte dobøe pøípoj sluchátek Síla zvuku je nastavena na nízkou hodnotu Zesilte zvuk Hlava magnetofonu je zneèitena Vyèistìte hlavu (viz ÚDR\BA) Typové èíslo najdete na spodní stranì pøístroje. V¥robní èíslo najdete v kazetovém prostoru. ÚDR\BA · Po 50 hodinách provozu, ale nejménì jednou do mìsíce oèistìte magnetické hlavy tak, |e pøehrajete èistící kazetu. · Chraòte pøístroj a kazety pøed detìm, pøílinou vlhkostí, pískem a vysokou teplotou, jaká je napøíklad v blízkosti tepelného zdroje nebo v autì zaparkovaném na slunci. PRO OCHRANU \IVOTNÍHO PROSTØEDÍ 1. [. . . ] Ak si |eláte reprodukciu skonèi, stisnite gombík 9, èím vypnete aj prístroj. Ak si |eláte pásku r¥chlo previnú, stisnite pre smer tam gombík 5, pre opaèn¥ smer gombík 6. Ak si |eláte previnovanie prerui, stisnite gombík 9. V¤EOBECNÉ INFORMÁCIE PRÍSLU¤ENSTVO (dodávané s prístrojom) · Stereofónne slúchadlá · Opasková klipsa Pou|itie opaskovej klipsy 1. [. . . ]