Instrukcja obsługi PANASONIC ES-ED92

Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych... PAMIĘTAJ: WARTO PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED ZAKUPEM!!!

Jeśli ten dokument zawiera instrukcję, której szukasz – pobierz ją teraz. Lastmanuals zapewnia szybki i łatwy dostęp do instrukci firmy PANASONIC ES-ED92. Mamy nadzieję, że instrukcja firmy PANASONIC ES-ED92 będzie przydatna.

Lastmanuals pomaga w ściągnięciu instrukcji obsługi dla PANASONIC ES-ED92


Mode d'emploi PANASONIC ES-ED92
Download
Skrót instrukcji: podręcznik użytkownika PANASONIC ES-ED92

Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.

[. . . ] 171 RO SK CZ PL FIN DK S N P I Bruksanvisning F D GB Varning • Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller brist på erfarenhet eller kunskap, om de fått instruktioner eller övervakning avseende säker användning av apparaten och förstår de därtill kopplade riskerna. VARNING Förklaring av symboler Följande symboler används för att klassificera och beskriva nivån av fara, personskada och egendomsskada som kan uppstå om säkerhetsföreskriften inte åtföljs och apparaten används på ett felaktigt sätt. Före användning ska du kontrollera att hudskydd, skiva, blad och ram är fria från deformeringar, sprickor och skador. –Angående användning epilator-/rakhuvudet Tryck inte för hårt mot huden, gnugga inte samma område eller flytta fram och tillbaka över en och samma plats på huden upprepade gånger. [. . . ] W takim przypadku natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Szybki kurs depilacji ( 1 Ładowanie Strona 240) 2 Wybieranie głowicy ( Strona 240) ( 3 Depilacja Strona 241) 238 239 H RO A Nakładka zabezpieczająca na głowicę do depilacji (nóg/rąk) B Nasadka do szybkiej depilacji C Nasadka do delikatnej depilacji ( Strona 243) 1 Osłona skóry 2 Zagłębienie zwalniania nakładki 3 Ramka D Głowica depilacyjna do rąk/nóg 4 Tarcze depilacyjne E Nakładka zabezpieczająca na głowicę do depilacji (pach/ strefy bikini) F Głowica depilacyjna do pach/ strefy bikini 5 Osłona skóry (zewnętrzna część metalowa) 6 Zagłębienie zwalniania ramki 7 Ramka 8 Tarcze depilacyjne (wewnątrz) G Nasadka do strefy bikini ( Strona 240) H Głowica do golenia 9 Folia zewnętrzna  Końcówka do strzyżenia  Przełącznik wyskakującej końcówki do strzyżenia  Ramka  Ostrze wewnętrzne  Przycisk zwalniania ramki I Nakładka zabezpieczająca na głowicę do pielęgnacji stóp J Głowica do pielęgnacji stóp  Pilnik  Przycisk zwalniania ramki  Ramka K Korpus  Przycisk zwalniania głowicy  Lampka LED  Lampka trybu  Włącznik zasilania  Lampka ładowania  Gniazdko L Zasilacz (RE7‑77) (Kształt zasilacza różni się w zależności od miejsca użytkowania. )  Adaptor  Wtyczka zasilania  Przewód  Wtyczka urządzenia Akcesoria M Szczoteczka do czyszczenia N Futerał Przystawki ES‑ED92 ES‑ED22 Nakładka zabezpieczająca na głowicę do depilacji (nóg/rąk) [A] Nakładka zabezpieczająca na głowicę do depilacji — (pach/strefy bikini) [E] Nasadka do strefy bikini [G] Nakładka zabezpieczająca na głowicę do pielęgnacji stóp [I] Nasadka do szybkiej depilacji [B] Nasadka do delikatnej depilacji [C] Głowica depilacyjna do pach/strefy bikini [F] Głowica do golenia [H] Głowica depilacyjna do rąk/nóg [D] Głowica do pielęgnacji stóp [J] Futerał [N] — — — — — SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB Oznaczenie części Ładowanie W celu lepszego działania przed użyciem należy w pełni naładować akumulator depilatora. Nie można korzystać z urządzenia podczas ładowania. Czas ładowania = około 1 godziny Depilator może być używany przez około 30 minut (40 minut w przypadku używania nasadki do delikatnej depilacji) po ładowaniu trwającym 1 godzinę. € Kiedy depilator jest ładowany po raz pierwszy lub jeśli nie był używany przez ponad 6 miesięcy, czas potrzebny do naładowania akumulatora może się wydłużyć lub lampka ładowania akumulatora może nie świecić się przez kilka minut. Po jakimś czasie lampka się zaświeci. W przypadku bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury wydajność akumulatora może ulec obniżeniu lub akumulator może się nie ładować. Podczas ładowania Po zakończeniu ładowania   Przyciśnij głowicę aż się zatrzaśnie. € Kiedy nasadka do strefy bikini jest na miejscu, upewnij się, że nasadka dobrze styka się ze skórą. 240 <Lampka LED> Lampka LED zaczyna świecić po włączeniu zasilania. Lampka pozostaje włączona, kiedy zasilanie jest włączone. Przed depilacją strefy bikini, załóż na siebie strój kąpielowy lub spodenki, aby dokładnie ustalić miejsca wymagające depilacji. € Stosowanie depilatora na obszarach ciała innych niż miejsca oznaczone może powodować ból lub podrażnienia skóry. Miejsca nie nadające się do depilacji Depilatora nie należy używać na wewnętrznej stronie górnego odcinka ramion, łokci lub kolan, czyli miejsc, które się zginają. Normalny W trybie normalnym depilacja odbywa się w krótkim czasie z wysoką prędkością obrotową tarczy. € Lampka pomarańczowa będzie świecić, gdy używany jest tryb Normalny. Łagodny W trybie łagodnym prędkość obrotowa tarczy jest kontrolowana, a podrażnienie podczas zabiegu depilacji jest ograniczone do minimum. <Kiedy poziom naładowania akumulatora jest niski> • Lampka ładowania ( ) będzie migać co sekundę. € Czas pracy zależy od sposobu używania urządzenia lub temperatury po rozpoczęciu migania lampki ładowania. 241 H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D Miejsca nadające się do depilacji GB Korzystanie z głowicy do depilacji Depilacja na mokro (depilacja po zwilżeniu skóry i depilatora, a następnie nałożenie pianki) sprawia, że skóra jest bardziej miękka, dzięki czemu depilacja jest łagodniejsza dla skóry. w celu depilacji NA SUCHO zacznij od kroku 3. [. . . ] Akumulatory w tym depilatorze nie są przystosowane do wymiany przez użytkownika. Prosimy o oddanie zużytej baterii do likwidacji w miejscu oficjalnie do tego wskazanym, jeżeli takie istnieje w Państwa kraju. Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i akumulatorów Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz akumulatorów z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i akumulatorów, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE. [. . . ]

WARUNKI NA KTÓRYCH POBIERASZ INSTRUKCJĘ FIRMY PANASONIC ES-ED92

Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych...
W żadnym wypadku Lastmanuals nie ponosi odpowiedzialności za to, że dokument którego poszukujesz jest niedostępny, niepełny, w innym języku niż Twój albo jeśli model lub język nie pokrywają się z opisem. Lastmanuals, w takim przypadku, nie oferuje usługi tłumaczenia.

Kliknij na „Pobierz instrukcję” na końcu tej umowy, jeśli akceptujesz jej warunki, wtedy rozpocznie się pobieranie instrukcji produktu firmy PANASONIC ES-ED92.

Szukaj instrukcji

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All rights reserved.
Użyte znaki towarowe i loga graficzne oraz treści są własnością odpowiednich firm, instytucji czy osób prywatnych.

flag