Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych... PAMIĘTAJ: WARTO PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED ZAKUPEM!!!
Jeśli ten dokument zawiera instrukcję, której szukasz – pobierz ją teraz. Lastmanuals zapewnia szybki i łatwy dostęp do instrukci firmy MCCULLOCH MPT37. Mamy nadzieję, że instrukcja firmy MCCULLOCH MPT37 będzie przydatna.
Lastmanuals pomaga w ściągnięciu instrukcji obsługi dla MCCULLOCH MPT37
Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.
[. . . ] Libretto d'istruzione e uso Notice d'instructions et mode d'emploi Instruction manual Bedienungsanleitung Manual de uso y manutencion Gebruiksaanwijzing Livro de instrucçoes e modo de emprego Instrukcja obslÀugi i konserwacji Használati utasítás Návod k pouz°itiu Brugsvejledning Bruksanvisning Bruks- og vedlikeholdsveiledning Käyttöohjeet Navodila za uporabo in vzdrz°evanje Egceirivdio odhgiwvn crhvsh
I F GB D E NL P
Motozappa Motobineuse Petrol Tiller Motorhacke Motoazada Hakfrees Moto enxada Glebogryzarka Motorkapa Benzinový kultivátor Motorftæser Jordfräs Jordhakke Moottorikuokka Motorni okopalnik Skaptikhv mhcanhv me kinhthvra
PL H SK CZ
Motozappa - Larghezza massima di lavoro: 40 cm Motobineuse - Largeur utile maxi: 40 cm Petrol Tiller - Max. Arbeitsbreite: 40 cm Motoazada - Anchura max. werkbreedte: 40 cm Moto enxada - Largura de corte: 40 cm Glebogryzarka - Maksymalna szerokos>c> pracy: 40 cm Motorkapa - Maximális munkaszélesség: 40 cm Benzínový kultivátor Max. íøka zábìru: 40 cm Motorftæser - Maksimal arbejdsbredde: 40 cm Jordfräs - Maximal arbetsbredd: 40 cm Jordhakke - Arbeidsbredde: 40 cm Polttomoottorikäyttöinen Jyrsin - Maksimityöstöleveys: 40 cm Motorni okopalnik/Obmoèje delovanja : 40 cm Skaptikhv mhcanhv me kinhthvra - Mevgisto plavto ergasiva: 40 cm
DK S N SF SLO GR
La ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto della nostra motozappa. [. . . ] Hold uvedkommende personer på sikker afstand af farezonen!Håll alla obehöriga på avstånd från riskområdet!Älä anna asiattomien henkilöiden oleskella vaara-alueella!Oddaljite tuje osebe iz delovnega obmoc°ja kosilnice!Apomakruvnete ta avsceta provswpa apo ton cwvro kinduvnou. Vigyázat!Vágószerszám forgásban. Pozor, na rotující èásti stroje. To ergaleivo eivnai kofterov katav thn peristrofhv. Niebezpieczen>stwo wdychania gazów truja%cych!Nie uz>ywac> urza%dzenia w pomieszczeniach zamknie%tych lub o slÀabym przewietrzeniu Mèrgezo gàzak belègzèse veszèly!Ne hasznàlni a gèpet zàrt vagy kevèsbè szelloztetett helysègekben. Nebezpeèí vdechování toxických plynù!Výrobek nesmí být pouíván v uzavøených nebo nedostateènì vìtraných prostorách. Fare for indånding af giftige gasser!Anvend andrig maskinen i lukkede eller dårligt ventilerede rum. Risk för inandning av giftiga gaser!Använd inte apparaten i stängda eller dåligt ventilerade lokaler. Fare for å puste inn giftige gasser!Ikke bruk apparatet i lukkede eller dårlig ventilerte lokaler. Myrkyllisten kaasujen hengittämisen vaara!Älä käytä laitetta suljetuissa tai riittämättömästi ilmastoiduissa tiloissa. Nie przelewac> paliwa przy zapalonym silniku Robbanàsveszèly! [. . . ] Podczas pracy chodzic> maszyna%, nigdy nie biegac>. h)Podczas orania na pochylÀ y m terenie zachowac> szczególna% ostroznos>c>: lnaklaÀdac> buty z podeszwami, które nie sélizgaja% sie% lzwracac> uwage%, gdzie stawia sie% nogi lna pochylÀym terenie orac> tylko w poprzek, nigdy nie wolno kierowac sie prosto w dól lub prosto w góre% lnie orac> na zbyt stromych pochylÀosciach i)Nie uzé y tkowac> glebogryzarki, jezé e li oslÀ o ny zabezpieczaja%ce sa% uszkodzone j)Ze wzgle%du na bezpieczen>stwo nie przecia%zac silnika zbyt é wysokimi obrotami, wiekszym nizé te podane na tabliczce. k)WlÀa%czac> silnik ostrozénie i wedlÀug instrukcji obslÀugi. Podczas pracy kosiarki nie wolno nikomu sblizéac> ra%k i nóg do cze%sci be%da%cych w ruchu.
Konservancja i magazynowanie urza%dzenia
a)Kontrolowac> zawsze czy wszystkei s>ruby, nakre%tki i bolce sa% mocno i prawidlÀowo dokre%cone. [. . . ]
WARUNKI NA KTÓRYCH POBIERASZ INSTRUKCJĘ FIRMY MCCULLOCH MPT37
Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych... W żadnym wypadku Lastmanuals nie ponosi odpowiedzialności za to, że dokument którego poszukujesz jest niedostępny, niepełny, w innym języku niż Twój albo jeśli model lub język nie pokrywają się z opisem. Lastmanuals, w takim przypadku, nie oferuje usługi tłumaczenia.
Kliknij na „Pobierz instrukcję” na końcu tej umowy, jeśli akceptujesz jej warunki, wtedy rozpocznie się pobieranie instrukcji produktu firmy MCCULLOCH MPT37.