Instrukcja obsługi MAKITA AT638

Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych... PAMIĘTAJ: WARTO PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED ZAKUPEM!!!

Jeśli ten dokument zawiera instrukcję, której szukasz – pobierz ją teraz. Lastmanuals zapewnia szybki i łatwy dostęp do instrukci firmy MAKITA AT638. Mamy nadzieję, że instrukcja firmy MAKITA AT638 będzie przydatna.

Lastmanuals pomaga w ściągnięciu instrukcji obsługi dla MAKITA AT638


Mode d'emploi MAKITA AT638
Download

Możesz także pobrać poniższe instrukcje, związane z tym produktem:

   MAKITA AT638 (920 ko)
   MAKITA AT638 SHEMATICS (97 ko)
   MAKITA AT638 PARTS LIST (97 ko)
   MAKITA AT638 ANNEXE 987 (472 ko)
   MAKITA AT638 REMPLACEMENT PARTS (792 ko)
   MAKITA AT638 ANNEXE 974 PARTS LIST (1055 ko)

Skrót instrukcji: podręcznik użytkownika MAKITA AT638

Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.

[. . . ] Obal nezahazujte do domovního odpadu, ale odevzdejte jej k opětovnému zužitkování. Vysokotlakým vodním paprskem se nesmí mířit na osoby, elektrickou výstroj pod napětím, ani na zařízení samotné. Pohonné látky neskladujte, nerozlévejte ani nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně nebo přístrojů, jako jsou kamna, kotle, ohřívače vody pod. Motor nepoužívejte v zalesněné, křovinaté nebo zatravněné krajině bez toho, aby byl výfuk vybaven lapačem jisker. [. . . ] zawór przelewowy jest fabrycznie ustawiony i zaplombowany. Może być ustawiany tylko przez serwis. Nie używać urządzenia, jeżeli stan oleju znajduje się poniżej „MIN“. Zawór bezpieczeństwa – – Zawór bezpieczeństwa otwiera się, gdy zawór przelewowy jest uszkodzony. zawór bezpieczeństwa jest fabrycznie ustawiony i zaplombowany. Może być ustawiany tylko przez serwis. Termozawór na pompie Termozawór otwiera się przy przekroczeniu maksymalnie dopuszczonej temperatury wody i odprowadza gorącą wodę na zewnątrz. Wlewać tylko olej napędowy lub lekki olej opałowy. Ustawianie dozownika płynu zmiękczającego Przy braku środka zmiękczającego miga kontrolka „Brak środka czyszczącego“. σ Ustalić miejscową twardość wody: – poprzez dane od lokalnego przedsiębiorstwa wodociągowego, – za pomocą przyrządu do okreslani atwardości wody (nr kat. Twardość wody (°dH) 5 10 15 20 25 30 Skala potencjometru 10 8 7 6, 5 6 5, 5 Dopełnianie płynu zmiękczającego (wyposażenie dodatkowe)  Zdejmij sprężynę (c) z podpory pokrywy (b) zbiornika środka zmiękczającego (a). Nie wolno spryskiwać materiałów zawierających azbest oraz inne substancje szkodliwe dla zdrowia. Użytkownik w celu ochrony przed wodą natryskową powinien zakładać odpowiednie ubranie ochronne. Zawsze zwracać uwagę na mocne dokręcenie wszystkich węży przyłączeniowych. Podczas pracy dźwignia pistoletu natryskowego nie może być zablokowana. σ Rurę stalową ustawioną w dół pod kątem około 45° przekręcić w prawo lub w lewo. Wskazówka: Strumień wysokociśnieniowy należy zawsze kierować na czyszczony przedmiot najpierw z większej odległości, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych za wysokim ciśnieniem. Czyszczenie gorącą wodą Czyszczenie  Ciśnienie/temperaturę i stężenie środka czyszczącego należy ustawić odpowiednio do rodzaju czyszczonej powierzchni. Praca ze środkiem czyszczącym Uwaga Nieodpowiednie środki czyszczące mogą uszkodzić urządzenie oraz czyszczony obiekt. Prosimy o zaczerpnięcie porady oraz zamówienie naszego katalogu lub broszury z informacjami o naszych środkach czyszczących. 227 Dysza potrójna  Zamknąć pistolet natryskowy. σ Obracać obudowę dyszy, aż żądany symbol będzie się zgadzać z oznaczeniem: Płaski strumień wysokociśnieniowy (25°) do zabrudzeń na dużej powierzchni Okrągły strumień wysokociśnieniowy (0°) do szczególnie uciążliwych zabrudzeń Płaski strumień niskociśnieniowy (CHEM) do pracy z zastosowaniem środków czyszczących lub czyszczenia niskociśnieniowego Wybór strumienia okrągłego lub płaskiego poprzez przełączenie: PL – 7  Zawiesić wąż ssący środka czyszczącego w zbiorniku ze środkiem czyszczącym. [. . . ] produkt: Typ: Myjka wysokociśnieniowa 1. 210-xxx Wyposażenie dodatkowe i części zamienne – – – Stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne dopuszczone przez producenta. Oryginalne wyposażenie i oryginalne części zamienne gwarantują bezpieczną i bezusterkową pracę urządzenia. Wybór najczęściej potrzebnych cześci zamiennych znajduje się na końcu instrukcji obsługi. [. . . ]

WARUNKI NA KTÓRYCH POBIERASZ INSTRUKCJĘ FIRMY MAKITA AT638

Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych...
W żadnym wypadku Lastmanuals nie ponosi odpowiedzialności za to, że dokument którego poszukujesz jest niedostępny, niepełny, w innym języku niż Twój albo jeśli model lub język nie pokrywają się z opisem. Lastmanuals, w takim przypadku, nie oferuje usługi tłumaczenia.

Kliknij na „Pobierz instrukcję” na końcu tej umowy, jeśli akceptujesz jej warunki, wtedy rozpocznie się pobieranie instrukcji produktu firmy MAKITA AT638.

Szukaj instrukcji

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All rights reserved.
Użyte znaki towarowe i loga graficzne oraz treści są własnością odpowiednich firm, instytucji czy osób prywatnych.

flag