Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.
[. . . ] MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKROSOUCÁSTKOVÝ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY MICRO MIKROKOMPONENS RENDSZER
Polski
GVT0203-004A [EV]
UX-G68
--Sklada se z CA-UXG68 a SP-UXG68 --Sklada sie z CA-UXG68 i SP-UXG68 --A CA-UXG68-bol es az SP-UXG68-bol tevodik ossze
Magyar
SUPER VIDEO
INSTRUCTIONS
PÍRUCKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSLUGI HASZNÁLATI UTASÍTA
Cesky
Výstraha, upozornní a jiné Ostrzeenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók
Upozornní tlacítko (STANDBY/ON)!Pokud chcete napájení vypnout úpln, odpojte síovou zástrcku (dojde k vypnutí vsech kontrolek a ukazatel). Pi instalaci pístroje se ujistte, ze je snadno pístupná zástrcka síového kabelu. Zádná z plooh tlacítka (STANDBY/ON) neodpojuje pívod ze sít. [. . . ] FOLK M: Muzyka sigajca korzeniami do kultury muzycznej danego kraju (ludowa). DOCUMENT: Programy dotyczce faktów, przedstawione w formie reportau. TEST: Sygnaly sluce do testowania wyposaenia lub jednostki nadawczej. NONE: Brak typu programu, niezdefiniowany program, lub program trudny do umieszczenia w okrelonej kategorii. NEWS: AFFAIRS:
Podczas sluchania stacji FM, wybierz rodzaj programu.
SET UP
TA/News/ Info
TA
NEWS OFF
INFO
(Anulowana) (przytrzymujc. . . )
TA NEWS INFO
Lokalne komunikaty o ruchu drogowym Wiadomoci Szeroko rozumiane programy informacyjne
Jak dziala funkcja Enhanced Other Networks: PRZYPADEK 1 Jeli stacja nie nadaje wybranego typu programu System nadal odbiera aktualn stacj. Kiedy stacja zaczyna nadawanie wybranego rodzaju programu, system automatycznie si na ni przelcza. Po zakoczeniu programu, system wraca do poprzedniej stacji, ale funkcja pozostaje aktywna (wskanik przestaje miga i pozostaje zapalony). PRZYPADEK 2 Jeli stacja nadaje wybrany typ programu System automatycznie przelcza si na t stacj. Po zakoczeniu programu, system wraca do poprzedniej stacji, ale funkcja pozostaje aktywna (wskanik przestaje miga i pozostaje zapalony). PRZYPADEK 3 Jeli aktualnie ustawiona stacja nadaje wybrany typ programu Zaczyna miga wskanik kodu PTY. Po zakoczeniu programu wskanik przestaje miga (funkcja pozostaje aktywna).
« « « «
· Klasyfikacja kodów PTY dla niektórych stacji FM moe róni si od powyszej listy.
16
Polski
Funkcja Enhanced Other Networks pozwala systemowi na chwilowe przelczenie na zapisan stacj FM nadajc wybrany program (TA, NEWS lub INFO). · Ta funkcja dziala podczas odbioru stacji FM zapewniajcej wymagany sygnal.
Obsluga unikalna dla DVD/VCD
Pilot
Wybór cieki audio
Remote ONLY
INFO
Klawisze numeryczne
C. VOICE ZOOM ANGLE , , , ENTER /SET 7
PAGE SUBTITLE
Dla DVD Video/DivX: Podczas odtwarzania rozdzialu zawierajcego róne wersje jzykowe cieki dwikowej, moesz wybra wersj jzykow. Dla DVD Audio: Podczas odtwarzania cieki zawierajcej kanaly audio, moesz wybra kanal audio do sluchania. Dla DVD-VR i SVCD/VCD: Podczas odtwarzania cieki, moesz wybra kanal audio do sluchania. · Mona równie wybra ciek audio przy pomocy paska ekranowego (spójrz na stron 23).
AUDIO/MPX
Polski
DVD/CD 3 8 SLOW , AUDIO/MPX X SHIFT
Podczas odtwarzania plyty DVD Video. . .
Np. :
1/3 ENGLISH 2/3 FRENCH 3/3 JAPANESE
1/3 ENGLISH
2/3 FRENCH
3/3 JAPANESE
Podczas odtwarzania plyty DVD Audio/DivX. . .
Np. :
1/3 1 2/3 2 3/3 3
Podczas odtwarzania plyty DVD-VR lub SVCD/VCD. . .
SVCD
AUDIO/MPX
ST1 R2
ST2 L2 L
L1 R1 R
DVD-VR/VCD ST
ST1/ST2/ Aby slucha normalnego dwiku stereo ST (2 kanaly). L1/L2/L R1/R2/R Aby slucha lewego kanalu. Aby slucha prawego kanalu.
· SVCD moe mie 4 kanaly audio. SVCD zwykle korzysta z tych 4 kanalów do zapisu nagra dwukanalowych (ST1/ ST2).
17
Wybór jzyka napisów
Remote ONLY
Wybór kta widzenia
Remote ONLY
Dla DVD Video/DivX Ultra: Podczas odtwarzania rozdzialu zawierajcego róne wersje jzykowe napisów, moesz wybra wersj jzykow do wywietlania na ekranie telewizora. Dla DVD-VR: Podczas odtwarzania moesz wlcza i wylcza napisy. Dla SVCD: Podczas odtwarzania moesz wybra napisy, nawet jeli napisów nie zapisano na plycie. · Mona równie wybra wersj jzykow napisów przy pomocy paska ekranowego (spójrz na stron 23). Podczas odtwarzania plyty DVD Video/DivX Ultra. . .
ANGLE
8
(przytrzymujc. . . ) Np. :
1/3 1 2/3 2 3/3 3
1
PAGE SUBTITLE
1/3
1/3 ENGLISH
ENGLISH
1/3 1
2/3 2
3/3 3
2
TV CH
Wybór zdj do przegldania --Browsable Still Pictures
Remote ONLY
TV CH
Np. :
1/3 ENGLISH 2/3 FRENCH 3/3 JAPANESE
1/3 ENGLISH
2/3 FRENCH
3/3 JAPANESE
Podczas odtwarzania plyty DVD-VR. . .
PAGE SUBTITLE
ON OFF
Tylko dla DVD Audio: Podczas odtwarzania utworu powizanego ze zdjciami do przegldania (browsable still pictures) (B. S. P. ), moesz wybra zdjcie (przewróci stron) do wywietlenia na ekranie telewizora. [. . . ] ] Cím/csoportszámot és fejezet/sávot nem adott meg a napi idzítés beállítása közben. Ne hagyja ki ezeket a lépéseket, ha azt kívánja, hogy a napi idzít a lemez lejátszását elindítsa.
36
Magyar
Nyelvkódok felsorolása
AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CY DA DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HY IA IE IK IN IS IW JI JW KA Afar Abház Afrikaans Amhara Arab Asszámi Aymara Azerbajdzsáni Baskír Belorusz Bolgár Bihari Bislama Bengáli, Bangla Tibeti Breton Katalán Korzikai Velszi Dán Butáni Görög Eszperantó Észt Baszk Perzsa Finn Fidzsi FeröeriFríz Ír Skót gél Galíciai Guarani Gujarati Hausa Hindi Horvát Örmény Interlingua Interlingue Inupiak Indonléz Izlandi Héber Jiddis Jávai Grúz KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG MI MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE NL NO OC OM OR PA PS PT QU RM RN RO RW SA SD SG SH SI SL SM SN SO SQ Kazah Grönlandi Kambodzsai Kannada Koreai (KOR) Kasmíri Kurd Kirgiz Latin Lingala Laoszi Litván Lett Malgas Maori Macedón Malayalam Mongol Moldáv Marathi Maláj (MAY) Máltai Burmai Nauru Nepáli Holland Norvég Occitan (Afan) Oromo Oriya Panjabi Pashto, Pushto Portugál Kecsua Rétoromán Kirundi Román Kinyarwanda Szanszkrit Sindhi Sangho Szerbhorvát Szingaléz Szlovén Szamoai Shona Szomáli Albán SR SS ST SU SV SW TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZU Szerb Siswati Sesotho Szundai Svéd Szuahéli Tamil Telugu Tadzsik Thai Tigrinya Türkmén Tagalog Setswana Tongai Török Tsonga Tatár Twi Ukrán Urdu Üzbég Vietnami Volapük Wolof Xhosa Yoruba Zulu
Magyar
37
OPTICAL DIGITAL OUT (OPTIKAI DIGITÁLIS KIMENET) jelzései
DIGITAL AUDIO OUTPUT Lemez/fájl lejátszása DVD Video 48 kHz, 16/20/24 bit lineáris PCM-mel 96 kHz, Lineáris PCM-mel Dolby Digital-lal DTS-szel DVD Audio 48/96/192 kHz, 16/20/24 bit lineáris PCM-mel 44, 1/88, 2/176, 4 kHz, 16/20/24 bit lineáris PCM-mel Dolby Digital-lal DTS-szel DVD-R/-RW, DVD-VR formátumban 48 kHz, 16/20/24 bit lineáris PCM-mel Dolby Digital-lal SVCD, VCD, CD CD, DTS-szel MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2 lemez/fájl DivX lemez/fájl MP2-vel, MP3-mal Dolby Digital-lal ASF lemez/fájl DTS bitstream STREAM/PCM Kimeneti jelzések DOLBY DIGITAL/PCM 48 kHz, 16 bit lineáris PCM* 48 kHz, 16 bit lineáris PCM Dolby Digital bitstream 48 kHz, 16 bit lineáris PCM 48 kHz, 16 bit lineáris PCM 48 kHz, 16 bit lineáris PCM* 44, 1 kHz, 16 bit lineáris PCM* DTS bitstream 48 kHz, 16 bit lineáris PCM 48 kHz, 16 bit lineáris PCM* Dolby Digital bitstream 48 kHz, 16 bit lineáris PCM 44, 1 kHz, 16 bit lineáris PCM/48 kHz, 16 bit lineáris PCM DTS bitstream 44, 1 kHz, 16 bit lineáris PCM 32/44, 1/48 kHz, 16 bit lineáris PCM 32/44, 1/48 kHz, 16 bit lineáris PCM Dolby Digital bitstream 32 kHz, 16 bit lineáris PCM 32/44, 1/48 kHz, 16 bit lineáris PCM PCM ONLY
* Néhány DVD lejátszásánál elfordulhat, hogy a digitális jelek 20 bit-en vagy 24 bit-en (az eredeti bitsebességükön) nem küldhetk az OPTICAL DIGITAL OUT terminálon keresztül, ha a lemezek nem másolásvédettek.
JVC tévékészülékek kezelése a távirányítóval
A távirányítóval kezelhet JVC tévékészülékeket.
Távirányító
TV TV/VIDEO
A tévékészüléket be- vagy kikapcsolja. Megváltoztatja az input módot.
TV TV/VIDEO TV CH ,
A SHIFT gomb lenyomva tartása közben nyomja meg. . . TV VOL +, TV CH , A hangert állítja. [. . . ]