Instrukcja obsługi BRITAX BABY-SAFE

Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych... PAMIĘTAJ: WARTO PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED ZAKUPEM!!!

Jeśli ten dokument zawiera instrukcję, której szukasz – pobierz ją teraz. Lastmanuals zapewnia szybki i łatwy dostęp do instrukci firmy BRITAX BABY-SAFE. Mamy nadzieję, że instrukcja firmy BRITAX BABY-SAFE będzie przydatna.

Lastmanuals pomaga w ściągnięciu instrukcji obsługi dla BRITAX BABY-SAFE


Mode d'emploi BRITAX BABY-SAFE
Download

Możesz także pobrać poniższe instrukcje, związane z tym produktem:

   BRITAX BABY SAFE (785 ko)

Skrót instrukcji: podręcznik użytkownika BRITAX BABY-SAFE

Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.

[. . . ] PL RÖMER BABY-SAFE Instrukcja uytkowania Cieszymy si, e nasz produkt RÖMER BABYSAFE moe w bezpieczny sposób sluy Pastwa dziecku w pierwszych miesicach jego ycia. Aby wlaciwie chroni dziecko naley bezwzgldnie przestrzega wskazówek dotyczcych uytkowania i montowania fotelika RÖMER BABY-SAFE zawartych w tej instrukcji. Pytania dotyczce uytkowania naley kierowa bezporednio do nas. BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH Spis treci 1. [. . . ] · vsetky osoby vo vozidle pripútané. · aby bola detská sedacka vo vozidle pripútaná, i ke v nej nie je prepravované diet'a. PL CZ SK 30 PL Ochrona pojazdu · Na niektórych obiciach siedze samochodowych, wykonanych z delikatnego materialu (np. z weluru, skóry itp. ) mog wystpi lady zuycia powstale wskutek uywania fotelika. podloy pod niego koc lub rcznik. 4. 1 Przypinanie kolyski fotelika Aby zabezpieczy kolysk fotelika przy pomocy 3-punktowego pasa, w który wyposaony jest pojazd, naley: ustawi kolysk na siedzeniu samochodu w kierunku przeciwnym do kierunku jazdy (dziecko patrzy do tylu). Jeli kolyska stoi niezbyt stabilnie lub jest przechylona pod zbyt duym ktem, mona poprawi jej poloenie przy pomocy podloonego pod ni koca. Mona równie ustawi j na innym siedzeniu. Naley upewni si, e uchwyt kolyski 5 ustawiony jest do góry (A). Wycigamy pas bezpieczestwa samochodu i przecigamy go nad kolysk. 31 Wpinamy kocówk pasa do zamka pasa bezpieczestwa 9. CZ SK Pro ochranu Vaseho vozidla · Na nkterých potazích autosedadel z choulostivého materiálu (nap. sametu, kze atd. ) mohou pouzíváním dtských autosedacek vznikat stopy po pouzívání. Tm se lze vyhnout podlozením, nap. deky nebo rucníku. Na ochranu Vásho vozidla · Na niektorých autopot'ahoch z chúlostivých materiálov (napr. velúr, koza at. ) sa môzu objavit' vplyvom pouzívania detských autosedaciek stopy opotrebenia. Aby ste tomu zabránili , tak môzete napr. pod destkú sedacku podlozit' deku alebo uterák. 4. 1 Pipoutání dtské sedacky Takto zajistíte dtskou sedacku pomocí 3bodového bezpecnostního pásu Vaseho vozidla: Postavte dtskou sedacku proti smru jízdy (dít se dívá smrem dozadu) na sedadlo vozidla. Lezí-li dtská sedacka nestabiln nebo pílis strm na sedadle vozidla, mzete to vylepsit podlozenou dekou. Pesvdcete se, ze drzadlo na nosení 5 je v horní poloze A. Vytáhnte bezpecnostní pás auta a vete jej pes dtskou sedacku. Nechejte zámkový jazyk zaskocit do zámkového jazyka bezpecnostního pásu auta 9. 4. 1 Upevnenie detskej kolísky Tak zaistíte Vasu detskú kolísku s 3-bodovým pásom vo Vasom vozidle: Postavte detskú kolísku proti smeru jazdy na sedadlo vozidla (diet'a sa pozerá smerom dozadu). Ak bude detská kolíska stát' neisto alebo prílis kolmo na sedadle vozidla, tak môzete jej polohu zlepsit' podlozením deky. Uistite sa, ci je rukovät' na nosenie 5 v hornej polohe A. Vytiahnite bezpecnostný pás auta a vete ho ponad detskú kolísku. Zasute jazyk pásu do uzáveru pásu vo vozidle 9. PL CZ SK 32 PL Wkladamy dolny pas bezpieczestwa 10 do jasnoniebieskich prowadnic 11 znajdujcych si po obu stronach krawdzi kolyski. [. . . ] Výslovn upozorujeme na to, ze se smí pouzívat pouze originální píslusenství, píp. náhradní díly. vsetky látky, ak sú dlhodobo vystavené UVziareniu. Pritom sa nejedná o ziadnu chybu materiálu, ale o normálne opotrebovanie látok, na ktoré sa záruka nevzt'ahuje. Uzáver:Ak vzniknú funkcné poruchy uzáveru pásu, tak tieto väcsinou súvisia so znecistením uzáveru, ktoré sa dá vymyt'. [. . . ]

WARUNKI NA KTÓRYCH POBIERASZ INSTRUKCJĘ FIRMY BRITAX BABY-SAFE

Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych...
W żadnym wypadku Lastmanuals nie ponosi odpowiedzialności za to, że dokument którego poszukujesz jest niedostępny, niepełny, w innym języku niż Twój albo jeśli model lub język nie pokrywają się z opisem. Lastmanuals, w takim przypadku, nie oferuje usługi tłumaczenia.

Kliknij na „Pobierz instrukcję” na końcu tej umowy, jeśli akceptujesz jej warunki, wtedy rozpocznie się pobieranie instrukcji produktu firmy BRITAX BABY-SAFE.

Szukaj instrukcji

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All rights reserved.
Użyte znaki towarowe i loga graficzne oraz treści są własnością odpowiednich firm, instytucji czy osób prywatnych.

flag