Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych... PAMIĘTAJ: WARTO PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED ZAKUPEM!!!
Jeśli ten dokument zawiera instrukcję, której szukasz – pobierz ją teraz. Lastmanuals zapewnia szybki i łatwy dostęp do instrukci firmy SANUS VMF. Mamy nadzieję, że instrukcja firmy SANUS VMF będzie przydatna.
Lastmanuals pomaga w ściągnięciu instrukcji obsługi dla SANUS VMF
Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.
[. . . ] Po wypakowaniu pralki upewniæ siê, ¿e nie dozna³a uszkodzeñ podczas transportu. Jeli by³aby ona uszkodzona, nie pod³¹czaæ jej i powiadomiæ sprzedawcê. Odkrêciæ 4 ruby ochronne na czas transportu oraz odpowiedni¹ rozpórkê znajduj¹ce siê w czêci tylnej (patrz rysunek).
A
2. Wsun¹æ uszczelkê A znajduj¹c¹ siê w kopercie na koñcówkê rury pobierania wody i przykrêciæ j¹ do kurka zimnej wody z wylewk¹ gwintowan¹ 3/4 gaz (patrz rysunek).
3. [. . . ] Tworzy siê zbyt wiele piany.
Drzwiczki maszyny pozostaj¹ zablokowane.
Serwis Techniczny
PL
Przed zwróceniem siê do Serwisu: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Anomalie i rodki zaradcze); Ponownie nastawiæ program i sprawdziæ, czy problem zosta³ rozwi¹zany; W przeciwnym przypadku wezwaæ autoryzowany serwis techniczny;
W przypadku niew³aciwej instalacji lub niew³aciwego u¿ycia mo¿ecie zostaæ obci¹¿eni kosztem interwencji. Nigdy nie zwracaæ siê do nieupowa¿nionych techników.
Nale¿y podaæ: rodzaj anomalii; model urz¹dzenia (Mod. ); numer seryjny (S/N); te ostatnie informacje znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej umieszczonej na urz¹dzeniu.
12
Kullaným talimatlarý
ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Ýçindekiler
TR
Türkçe
64
Montaj, 14-15
Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý Elektrik ve su baðlantýlarý Teknik bilgiler
Çamaþýr makinesinin tanýtýmý, 16-17
Kontrol Paneli
Bir yýkama programý nasýl seçilir, 18
Program Tablosu Yýkama fonksiyonlarý
Programlar ve fonksiyonlar, 19
Deterjan ve çamaþýr, 20
VMF
Deterjan Çamasýrlarýn hazýrlanmasý Yýkama önerileri Yük dengeleme sistemi
Önlemler ve öneriler, 21
Genel güvenlik uyarýlarý Atýklarýn tasfiye edilmesi Makine kapaðýnýn manuel olarak açýlmasý
Bakým ve temizlik, 22
Elektrik þebekesinin ve su tesisatýnýn devre dýþý býrakýlmasý Çamaþýr makinesin temizlenmesi Deterjan çekmecesinin temizlenmesi Sepetin bakýmý Pompanýn temizlenmesi Su besleme hortumunun kontrol edilmesi
Arýza ve onarým, 23 Teknik Servis, 24
!
Montaj
64
Bu kullanma kýlavuzunun saklanmasý daha
sonradan da okunup faydalý olabilmesi açýsýndan önemlidir. Çamaþýr makinesinin satýlmasý, devri veya nakli durumlarýnda da, bu kýlavuzun çamaþýr makinesi ile birlikte kalmasýný saðlayýnýz. ve güvenliðe iliþkin önemli bilgiler içermektedir. montaj için gereken detaylar mevcuttur.
Zeminde moket veya halý olmasý halinde, ayaklarý
makinenin altýnda havalandýrma saðlanacak þekilde ayarlayýnýz.
Elektrik ve su baðlantýlarý
Su besleme hortumunun baðlanmasý
Talimatlarý dikkatlice okuyunuz: montaj, kullaným Bu kýlavuzu içeren torbanýn içinde garanti dahil
Su besleme hortumunu su þebekesine baðlamadan
önce berrak su gelene kadar suyu akýtýnýz.
Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý
Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý
1. Ambalajý açýldýktan sonra çamaþýr makinesinin taþýma esnasýnda hasar görmemiþ olduðunu kontrol ediniz. Hasar görmüþ ise monte etmeden satýcýya baþvurunuz. Arkada bulunan 4 adet nakliye emniyet vidalarýný ve ilgili ara parçasýný çýkartýnýz (bkz. Su besleme hortumunu arka kýsýmýnýn üst sað köþesinde bulunan su giriþine vidalayarak makineye baðlayýnýz (bkz. Nakliye emniyetlerinin boþaltýðý deliklere ambalaj torbasýndaki plastik tapalarý takýnýz. Tüm parçalarý saklayýnýz; iç hasar görmesini önlemek için herhangi bir nakliye sýrasýnda çamaþýr makinenisini yine nakliye emniyetleri takýlý olarak taþýyýnýz.
2. Deterjanýn çamaþýr makinesi çalýþtýrýlmadan hemen önce konulmasý tavsiye edilir.
katký madde haznesi: yumuþatýcý ya da katký maddeleri için kullanýlýr. Çekmecenin içinde gösterilen maksimum seviyenin geçilmemesi ve konsantre deterjanlarýn sulanmasý tavsiye edilir.
$
Kontrol paneli
PROGRAM düðmesi ve MEMO tuþlarý
SICAKLIK DERECESÝ düðmesi SIKMA düðmesi
YIKAMA PROGRAMLARI sembolleri
START/PAUSE (BAÞLAT/BEKLE) uyarý lambalý düðmesi
64
END
ECO
AÇMA/KAPAMA ve ÝPTAL ETME Uyarý lambalý düðmesi
INFO tuþlarý
FONKSÝYON tuþlarý
ECO uyarý lambasý
EKRAN
GECÝKMELÝ BAÞLAMA düðmesi
KONTROL PANELÝ KÝLÝDÝ düðme ve uyarý lambasý
MAKÝNE KAPAÐI KÝLÝTLÝ uyarý lambasý
AÇMA/KAPAMA ve ÝPTAL ETME Uyarý lambalý düðmesi: makineyi açmak ya da kapatmak için bu düðmeye basýnýz. Yeþil uyarý lambasý makinenin açýk olduðunu gösterir. Makineyi çalýþýr vaziyetteyken kapatmak için düðmeyi daha uzun, yaklaþýk 2 saniye, basýlý tutmanýz gerekir;hafifçe ya da yanlýþlýkla basýldýðýnda makine kapanmaz. Makinenin çalýþýr vaziyetteyken kapatýlmasý devrede olan yýkama programýný ýptal eder. PROGRAM Düðmesi: her iki yönde döndürülebilir. En uygun program ayarlamak için Program tablosu bölümüne bakýnýz. Yýkama esnasýnda düðme sabit kalýr. MEMO tuþlarý: en çok kullandýðýnýz programý hafýzaya almak için hafýza butonlarýndan birine basýlý tutunuz. Daha önce kaydedilmiþ olan bir programý seçmek için ilgili tuþa basýnýz. Düðmesi: sýcaklýk SICAKLIK DERECESÝ derecesini azaltmak için basýnýz: seçilen deðer ekranda belirtilir. [. . . ] START/PAUSE düðmesine basýlmamýþ. Su musluðu açýk deðil. Su besleme hortumu musluða takýlý deðil. Su musluðu açýk deðil. [. . . ]
WARUNKI NA KTÓRYCH POBIERASZ INSTRUKCJĘ FIRMY SANUS VMF
Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych... W żadnym wypadku Lastmanuals nie ponosi odpowiedzialności za to, że dokument którego poszukujesz jest niedostępny, niepełny, w innym języku niż Twój albo jeśli model lub język nie pokrywają się z opisem. Lastmanuals, w takim przypadku, nie oferuje usługi tłumaczenia.
Kliknij na „Pobierz instrukcję” na końcu tej umowy, jeśli akceptujesz jej warunki, wtedy rozpocznie się pobieranie instrukcji produktu firmy SANUS VMF.