Instrukcja obsługi RYOBI 310RT SCHEMA 1

Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych... PAMIĘTAJ: WARTO PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED ZAKUPEM!!!

Jeśli ten dokument zawiera instrukcję, której szukasz – pobierz ją teraz. Lastmanuals zapewnia szybki i łatwy dostęp do instrukci firmy RYOBI 310RT. Mamy nadzieję, że instrukcja firmy RYOBI 310RT będzie przydatna.

Lastmanuals pomaga w ściągnięciu instrukcji obsługi dla RYOBI 310RT


Mode d'emploi RYOBI 310RT
Download

Możesz także pobrać poniższe instrukcje, związane z tym produktem:

   RYOBI 310RT SCHEMA 2 (33 ko)
   RYOBI 310RT SCHEMA 2 (33 ko)

Skrót instrukcji: podręcznik użytkownika RYOBI 310RTSCHEMA 1

Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.

[. . . ] Bär halkskyddade säkerhetsskor och kraftiga handskar för att förbättra ditt grepp och för att skydda dina händer. Se Generella säkerhetsregler och användning i denna manual för mer information om rekyl och hur allvarliga personskador ska undvikas. Katalysator Integrerad stötfångarspetsar i plast Primer-knapp Kedjebroms Vibrationsisolering Integrerad gas- och chokekontroll Kedjespänning utan verktyg Paketering Motorolja Svärd- och kedjeolja Ja Ja Ja Dubbelramsstöd Fjädrar Nej Ja Paket Ja Ja Ja Ja Ja Dubbelramsstöd Fjädrar Nej Ja Formgjuten låda Ja Ja Ja Ja Ja Dubbelramsstöd Fjädrar Nej Ja Formgjuten låda Ja Ja Läs och ta bort alla taggar och spara dem med användningsmanualen. [. . . ] Katalysator Integrerad stötfångarspetsar i plast Primer-knapp Kedjebroms Vibrationsisolering Integrerad gas- och chokekontroll Kedjespänning utan verktyg Paketering Motorolja Svärd- och kedjeolja Ja Ja Ja Dubbelramsstöd Fjädrar Nej Ja Paket Ja Ja Ja Ja Ja Dubbelramsstöd Fjädrar Nej Ja Formgjuten låda Ja Ja Ja Ja Ja Dubbelramsstöd Fjädrar Nej Ja Formgjuten låda Ja Ja Läs och ta bort alla taggar och spara dem med användningsmanualen. ANVÄNDNINGSOMRÅDEN 'X NDQ DQYlQGD GHQQD SURGXNW L I|OMDQGH V\IWHQ Q Grundläggande kvistning, trädfällning och kapning Q Ta bort stödrötter LÄR KÄNNA DIN SÅG 6H ¿JXUHU D E För att kunna använda denna produkt på ett säkert sätt krävs en förståelse för informationen på produkten och i denna manual samt kunskap om det arbete du ska utföra. BLANDA BRÄNSLET Q Denna produkt drivs av en 2-taktsmotor och kräver att bensin och smörjmedel för 2-taktsmotorer blandas. Den är designad för kedjor och kedjesmörjningar och är konstruerad för att prestera vid ett stort temperaturspann utan att behöva utspädning. Q Placera motorsågen på en plan yta och säkerställ att inga föremål eller hinder är i dess omedelbara närhet och kan komma i kontakt med svärdet eller kedjan. Tryck in lås-knappen och tryck in och släpp upp gasreglaget för att låta motorn gå tillbaka till tomgång efter en total körtid på minst 30 sekunder. NOTERA: Släpp alltid ut eventuellt tanktryck, när du har använt klart sågen, genom att skruva upp, och sedan skruva tillbaka, locken för kedjesmörjnings- och bränsletanken. Q Ta med vindstyrkan och vindriktningen, lutningen och balansen hos trädet samt placeringen av stora grenar i beräkningen. Stosowanie jakichkolwiek przystawek lub akcesoriów niewymienionych w tej instrukcji grozi wypadkiem!%H]SLHF]QH X \WNRZDQLH WHJR XU] G]HQLD Z\PDJD zrozumienia informacji umieszczonych na pilarce i w tym SRGU F]QLNX RUD] ZLHG]\ GRW\F] FHM SUDF\ GR Z\NRQDQLD 3U]HG SU]\VW SLHQLHP GR X \WNRZDQLD SLODUNL QDOH \ ]DSR]QDü VL ]H ZV]\VWNLPL IXQNFMDPL REVáXJRZ\PL L ]DVDGDPL EH]SLHF]H VWZD . Q Silnik pilarki jest przeznaczony do pracy na benzynie EH]RáRZLRZHM GOD SRMD]GyZ VSDOLQRZ\FK R OLF]ELH RNWDQRZHM OXE Z\ V]HM Q 1LH QDOH \ VWRVRZDü JRWRZ\FK PLHV]DQHN EHQ]\Q\ ] ROHMHP GRVW SQ\FK QD VWDFMDFK EHQ]\QRZ\FK przeznaczonych dla skuterów, motocykli itp. 3$/, :$ = 87/(1, $&=$0, 1LHNWyUH URG]DMH EHQ]\Q\ NRQZHQFMRQDOQHM V PLHV]DQH ]H ]ZL ]NDPL HWHUX OXE DONRKROX -HVW WR URG]DM EHQ]\Q\ RJyOQLH QD]\ZDQ\ EHQ]\Q ] XWOHQLDF]DPL : SU]\SDGNX VWRVRZDQLD WDNLHM EHQ]\Q\ QDOH \ XSHZQLü VL H MHVW RQD EH]RáRZLRZD L PD Z\VWDUF]DM F OLF]E RNWDQRZ 3U]HG UR]SRF] FLHP X \WNRZDQLD WDNLHM EHQ]\Q\ QDOH \ VSUyERZDü VSUDZG]Lü MHM VNáDG : niektórych krajach taka informacja jest podawana na SRPSLH 3RQL HM SRGDQR GRSXV]F]DOQH (3$ ]DZDUWR FL procentowe utleniaczy: (WDQRO HW\O OXE DONRKRO REM WR FL 0R QD X \ZDü GR SLODUNL EHQ]\Q\ ]DZLHUDM FHM PDNV\PDOQLH Q -H OL VLOQLN VL XUXFKDPLD SUDFXMH SRSUDZQLH L SU]\ SLHV]D MHGQDN QLH PD ELHJX MDáRZHJR QDOH \ SU]HNU FLü UXE UHJXODF\MQ , , T" w prawo, aby ]ZL NV]\ü SU GNR ü ELHJX MDáRZHJR Q -H OL áD FXFK SRUXV]D VL QD ELHJX MDáRZ\P QDOH \ SU]HNU FLü UXE UHJXODF\MQ , , T" w lewo, aby ]PQLHMV]\ü SU GNR ü VLOQLND QD ELHJX MDáRZ\P L ]DWU]\PDü UXFK áD FXFKD -H OL áD FXFK QDGDO SRUXV]D VL QD ELHJX MDáRZ\P QDOH \ VNRQWDNWRZDü VL z autoryzowanym punktem serwisowym w sprawie UHJXODFML L ]DSU]HVWDü X \ZDQLD SLODUNL D GR MHM naprawy. W czasie wymiany lub konserwacji prowadnicy L áD FXFKD WQ FHJR X \WNRZQLN SRZLQLHQ ]DNáDGDü U NDZLFH RFKURQQH &] FL WH SRVLDGDM RVWUH ]DG]LRU\ NWyUH PRJ ]UDQLü X \WNRZQLND 1DFLVQ ü QD SRNU WáR EORNXM FH SRNU\Z VSU] JáD L REUyFLü MH Z OHZR WDN DE\ PR QD E\áR ]GM ü SRNU\Z =GM ü SURZDGQLF L áD FXFK WQ F\ ] NRUSXVX SLODUNL 8VXQ ü VWDU\ áD FXFK WQ F\ ] SURZDGQLF\ 8áR \ü QRZ\ áD FXFK WQ F\ Z S WO L Z\SURVWRZDü ZV]HONLH ]DS WOHQLD 2JQLZD WQ FH SRZLQQ\ E\ü VNLHURZDQH ]JRGQLH ] NLHUXQNLHP SUDF\ áD FXFKD WQ FHJR -H HOL V VNLHURZDQH SU]HFLZQLH QDOH \ RGZUyFLü áD FXFK WQ F\ 8PLH FLü RJQLZD áD FXFKD WQ FHJR Z RGSRZLHGQLFK rowkach prowadnicy, zgodnie z rysunkiem. 8PLH FLü áD FXFK WQ F\ Z WDNL VSRVyE DE\ ] W\áX SURZDGQLF\ SRZVWDá S WOD 8WU]\PDü áD FXFK QD VZRLP PLHMVFX QD SURZDGQLF\ L ]DáR \ü S WO QD NRáR ] EDWH 8VWDZLü SURZDGQLF UyZQR ] SáDV]F]\]QD PRQWD RZ DE\ NRáNL SURZDGQLF\ WUDILá\ Z GáXJLH JQLD]GD prowadnicy. =DáR \ü SRNU\Z VSU] JáD XSHZQLDM F VL L NRáHN UHJXODF\MQ\ SRNU\Z\ VSU] JáD ]QDMGXMH VL Z RWZRU]H QDFL JDM F\P áD FXFK WQ F\ =DáR \ü SRNU\Z VSU] JáD L REUDFDü SRNU WáR EORNXM FH WDN DE\ XWU]\PDáR SRNU\Z Z PLHMVFX 8:$*$ 3URZDGQLFD PXVL VL VZRERGQLH SU]HVXZDü Z FHOX UHJXODFML QDSL FLD áD FXFKD WQ FHJR 1DSL ü áD FXFK WQ F\ REUDFDM F UXE QDSLQDF]D zgodnie z ruchem wskazówek zegara do czasu, gdy áD FXFK ]RVWDQLH FL OH XPLHV]F]RQ\ QD SURZDGQLF\ D MHJR RJQLZD ]QDMG VL Z RGSRZLHGQLFK URZNDFK 8QLH ü NR FyZN SURZDGQLF\ L XSHZQLü VL L GROQD F] ü áD FXFKD WQ FHJR QLH MHVW OX QD 3RQRZQLH GRNU FLü UXE QDSLQDF]D ]JRGQLH ] UXFKHP ZVND]yZHN ]HJDUD 3RZWDU]Dü F]\QQR ü D GR FDáNRZLWHJR XVXQL FLD OX]X áD FXFKD WQ FHJR ]QDMGXM FHJR VL QD GROQHM F] FL SURZDGQLF\ 8QLH ü NR FyZN SURZDGQLF\ L GRNU FLü SRNU WáR EORNXM FH SRNU\Z VSU] JáD àD FXFK MHVW SUDZLGáRZR QDFL JQL W\ MH OL EUDN OX]X Z]GáX GROQHM NUDZ G]L SURZDGQLF\ áD FXFK MHVW GREU]H GRSDVRZDQ\ L PR QD JR SU]HVXQ ü U N EH] ZL NV]HJR RSRUX 8SHZQLü VL H QLH MHVW Zá F]RQ\ KDPXOHF áD FXFKD 8ZDJD =E\W PRFQR QDFL JQL W\ áD FXFK QLH E G]LH VL SU]HVXZDá 3ROX]RZDü SRNU WáR EORNDG\ SRNU\Z\ VSU] JáD QDFLVNDM F MH L SU]HNU FDM F OHNNR Z OHZR QDVW SQLH SU]HNU FLü SRNU WáR UHJXODFML QDFL JX Z OHZR D GRUD]RZR SR SL FLX JRG]LQDFK SUDF\ ILOWU QDOH \ XP\ü Z FLHSáHM ZRG]LH ] P\GáHP SU]HSáXNDü L Z\VXV]\ü 3R JRG]LQDFK SUDF\ ILOWU QDOH \ Z\PLHQLü 8ZDJD $OWHUQDW\ZQ PHWRG MHVW F]\V]F]HQLH ILOWUD ]D SRPRF VSU RQHJR SRZLHWU]D 1DOH \ ZyZF]DV ]DZV]H PLHü QD VRELH RNXODU\ RFKURQQH 3RQRZQLH ]DLQVWDORZDü ILOWU SRZLHWU]D 8ZDJD W przypadku przedmuchiwania filtra ]D SRPRF Z D QDOH \ SDPL WDü L F]\QQR ü W SRZLQQR VL Z\NRQ\ZDü ] REX VWURQ ILOWUD 26752 1, ( Przed ponownym zainstalowaniem wszystkich NRPSRQHQWyZ QDOH \ XSHZQLü VL F]\ ILOWU SRZLHWU]D ]RVWDá RVDG]RQ\ SRSUDZQLH 1LH QDOH \ XUXFKDPLDü XU] G]HQLD EH] ]DLQVWDORZDQHJR ILOWUD SRZLHWU]D 0R H WR JUR]Lü SRZD Q\P XV]NRG]HQLHP XU] G]HQLD Aby Z\UHJXORZDü Q 3U]HNU FLü UXE UHJXODF\MQ SU GNR FL MDáRZHM , , T" w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby ]ZL NV]\ü SU GNR ü MDáRZ Q 3U]HNU FLü UXE UHJXODF\MQ SU GNR FL MDáRZHM , , T" w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby ]PQLHMV]\ü SU GNR ü MDáRZ 2675=( (1, ( 35=< 35 '. Takimi jak chemiczne substancje ogrodowe lub sól RGPUD DM FD 3RVW SRZDü ]JRGQLH ] SU]HSLVDPL ORNDOQ\PL Z przypadku przechowywania paliwa. [. . . ] 8PLH FLü áD FXFK WQ F\ Z WDNL VSRVyE DE\ ] W\áX SURZDGQLF\ SRZVWDá S WOD 8WU]\PDü áD FXFK QD VZRLP PLHMVFX QD SURZDGQLF\ L ]DáR \ü S WO QD NRáR ] EDWH 8VWDZLü SURZDGQLF UyZQR ] SáDV]F]\]QD PRQWD RZ DE\ NRáNL SURZDGQLF\ WUDILá\ Z GáXJLH JQLD]GD prowadnicy. =DáR \ü SRNU\Z VSU] JáD XSHZQLDM F VL L NRáHN UHJXODF\MQ\ SRNU\Z\ VSU] JáD ]QDMGXMH VL Z RWZRU]H QDFL JDM F\P áD FXFK WQ F\ =DáR \ü SRNU\Z VSU] JáD L REUDFDü SRNU WáR EORNXM FH WDN DE\ XWU]\PDáR SRNU\Z Z PLHMVFX 8:$*$ 3URZDGQLFD PXVL VL VZRERGQLH SU]HVXZDü Z FHOX UHJXODFML QDSL FLD áD FXFKD WQ FHJR 1DSL ü áD FXFK WQ F\ REUDFDM F UXE QDSLQDF]D zgodnie z ruchem wskazówek zegara do czasu, gdy áD FXFK ]RVWDQLH FL OH XPLHV]F]RQ\ QD SURZDGQLF\ D MHJR RJQLZD ]QDMG VL Z RGSRZLHGQLFK URZNDFK 8QLH ü NR FyZN SURZDGQLF\ L XSHZQLü VL L GROQD F] ü áD FXFKD WQ FHJR QLH MHVW OX QD 3RQRZQLH GRNU FLü UXE QDSLQDF]D ]JRGQLH ] UXFKHP ZVND]yZHN ]HJDUD 3RZWDU]Dü F]\QQR ü D GR FDáNRZLWHJR XVXQL FLD OX]X áD FXFKD WQ FHJR ]QDMGXM FHJR VL QD GROQHM F] FL SURZDGQLF\ 8QLH ü NR FyZN SURZDGQLF\ L GRNU FLü SRNU WáR EORNXM FH SRNU\Z VSU] JáD àD FXFK MHVW SUDZLGáRZR QDFL JQL W\ MH OL EUDN OX]X Z]GáX GROQHM NUDZ G]L SURZDGQLF\ áD FXFK MHVW GREU]H GRSDVRZDQ\ L PR QD JR SU]HVXQ ü U N EH] ZL NV]HJR RSRUX 8SHZQLü VL H QLH MHVW Zá F]RQ\ KDPXOHF áD FXFKD 8ZDJD =E\W PRFQR QDFL JQL W\ áD FXFK QLH E G]LH VL SU]HVXZDá 3ROX]RZDü SRNU WáR EORNDG\ SRNU\Z\ VSU] JáD QDFLVNDM F MH L SU]HNU FDM F OHNNR Z OHZR QDVW SQLH SU]HNU FLü SRNU WáR UHJXODFML QDFL JX Z OHZR D GRUD]RZR SR SL FLX JRG]LQDFK SUDF\ ILOWU QDOH \ XP\ü Z FLHSáHM ZRG]LH ] P\GáHP SU]HSáXNDü L Z\VXV]\ü 3R JRG]LQDFK SUDF\ ILOWU QDOH \ Z\PLHQLü 8ZDJD $OWHUQDW\ZQ PHWRG MHVW F]\V]F]HQLH ILOWUD ]D SRPRF VSU RQHJR SRZLHWU]D 1DOH \ ZyZF]DV ]DZV]H PLHü QD VRELH RNXODU\ RFKURQQH 3RQRZQLH ]DLQVWDORZDü ILOWU SRZLHWU]D 8ZDJD W przypadku przedmuchiwania filtra ]D SRPRF Z D QDOH \ SDPL WDü L F]\QQR ü W SRZLQQR VL Z\NRQ\ZDü ] REX VWURQ ILOWUD 26752 1, ( Przed ponownym zainstalowaniem wszystkich NRPSRQHQWyZ QDOH \ XSHZQLü VL F]\ ILOWU SRZLHWU]D ]RVWDá RVDG]RQ\ SRSUDZQLH 1LH QDOH \ XUXFKDPLDü XU] G]HQLD EH] ]DLQVWDORZDQHJR ILOWUD SRZLHWU]D 0R H WR JUR]Lü SRZD Q\P XV]NRG]HQLHP XU] G]HQLD Aby Z\UHJXORZDü Q 3U]HNU FLü UXE UHJXODF\MQ SU GNR FL MDáRZHM , , T" w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby ]ZL NV]\ü SU GNR ü MDáRZ Q 3U]HNU FLü UXE UHJXODF\MQ SU GNR FL MDáRZHM , , T" w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby ]PQLHMV]\ü SU GNR ü MDáRZ 2675=( (1, ( 35=< 35 '. Takimi jak chemiczne substancje ogrodowe lub sól RGPUD DM FD 3RVW SRZDü ]JRGQLH ] SU]HSLVDPL ORNDOQ\PL Z przypadku przechowywania paliwa. [. . . ]

WARUNKI NA KTÓRYCH POBIERASZ INSTRUKCJĘ FIRMY RYOBI 310RT

Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych...
W żadnym wypadku Lastmanuals nie ponosi odpowiedzialności za to, że dokument którego poszukujesz jest niedostępny, niepełny, w innym języku niż Twój albo jeśli model lub język nie pokrywają się z opisem. Lastmanuals, w takim przypadku, nie oferuje usługi tłumaczenia.

Kliknij na „Pobierz instrukcję” na końcu tej umowy, jeśli akceptujesz jej warunki, wtedy rozpocznie się pobieranie instrukcji produktu firmy RYOBI 310RT.

Szukaj instrukcji

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All rights reserved.
Użyte znaki towarowe i loga graficzne oraz treści są własnością odpowiednich firm, instytucji czy osób prywatnych.

flag