Instrukcja obsługi JAMO A 355

Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych... PAMIĘTAJ: WARTO PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED ZAKUPEM!!!

Jeśli ten dokument zawiera instrukcję, której szukasz – pobierz ją teraz. Lastmanuals zapewnia szybki i łatwy dostęp do instrukci firmy JAMO A 355. Mamy nadzieję, że instrukcja firmy JAMO A 355 będzie przydatna.

Lastmanuals pomaga w ściągnięciu instrukcji obsługi dla JAMO A 355


Mode d'emploi JAMO A 355
Download
Skrót instrukcji: podręcznik użytkownika JAMO A 355

Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.

[. . . ] Ventilatie Om een goede ventilatie te kunnen garanderen is het noodzakelijk de achterkant van het meubel te verwijderen. Het verdient de voorkeur de oven op twee houten balken te plaatsen, of eventueel op een enkele plank die een opening heeft van tenminste 45 x 560 mm (zie afbeeldingen). Plaatsing !Het verpakkingsmateriaal is niet bestemd voor kinderen en dient daarom te worden verwijderd volgens de geldende normen voor gescheiden afvalverzameling (zie Voorzorgsmaatregelen en advies). De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde installateur en volgens de instructies van de fabrikant. [. . . ] • Setzen Sie die Fettpfanne in die untere und den Rost in die obere Führung ein. GRILL • Schieben Sie den Grillrost in die Position 3 oder 4 ein und geben Sie die zu garenden Speisen in die Mitte des Grillrostes. • Es empfiehlt sich, die höchste Energiestufe zu verwenden. Im Übrigen ist es bei dieser Funktion völlig normal, dass das obere Heizelement nicht ständig rot glüht: Es wird durch einen Thermostaten gesteuert. PIZZA • Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie diese direkt auf den Rost. Bei Verwendung der Fettpfanne wird die Garzeit verlängert, und man wird kaum eine knusprige Pizza erhalten. • Bei reich belegten Pizzas ist es ratsam, den Mozzarella erst nach Verstreichen der halben Backzeit hinzuzugeben. 21 DE Back-/Brattabelle Programme Speisen Gew. (kg) Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene Temperatur (°C) 220-230 180 170 200-210 190-200 180 190-200 190 190 210 200 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 210 200 210 210 210 210 210 Garzeit-Dauer (Minuten) Echte Heißluft* Grill* Überbacken* Niedrige Temperatur Pizza 1 Automatisch 1 Brot 1 Automatisch Kuchen Hefekuchen 1 2 oder 3 2 Nein 35-55 Automatisch Fleisch Braten 1 2 oder 3 2 Nein 60-80 Automatisch * Bei den angegebenen Garzeiten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Wunsch geändert werden können. Die Vorheizzeiten des Backofens sind voreingestellt und können demnach nicht von Hand geändert werden. Pizza auf 2 Ebenen Torten auf 2 Ebenen Biskuitböden auf 2 Ebenen (auf Backblech) Brathähnchen + Kartoffeln Lamm Makrelen Lasagne Windbeutel auf 2 Ebenen Gebäck auf 2 Ebenen Mit Käse gefülltes Blätterteiggebäck auf 2 Ebenen Quiche Makrelen Seezungen und Tintenfische Tintenfisch- und Krebsspieße Kabeljaufilet Gegrillte Gemüse Kalbssteaks Bratwürste Hamburger Toast (oder getoastetes Brot) Brathähnchen a/Spieß mit Drehspieß (wo vorhanden) Lamm a/Spieß mit Drehspieß (wo vorhanden) Gegrilltes Hähnchen Tintenfische Brathähnchen a/Spieß mit Drehspieß (wo vorhanden) Ente a/Spieß mit Drehspieß (wo vorhanden) Kalbs- oder Rinderbraten Schweinebraten Lamm Auftauen Hefeteig Aufwärmen Pasteurisierung Pizza (siehe Rezept) Gefüllte Focaccia (Brotteig) Brot (siehe Rezept) 1+1 1 1 1 StandardFührungen 2 und 4 2 und 4 2 und 4 1 und 2/3 2 1 oder 2 2 2 und 4 2 und 4 2 und 4 1 und 3 4 4 4 4 3 oder 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 oder 3 2 oder 3 2 oder 3 2 oder 3 2 2 2 Gleitschienen 1 und 3 1 und 3 1 und 3 1 und 3 1 1 1 1 und 3 1 und 3 1 und 3 1 und 3 3 3 3 3 2 oder 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein 20-25 30-35 20-25 65-75 45-50 30-35 35-40 20-25 10-20 20-25 20-30 15-20 10-15 8-10 10-15 15-20 15-20 15-20 10-12 3-5 70-80 70-80 55-60 30-35 70-80 60-70 60-75 70-80 40-45 60-90 23-33 23-33 55 1 0, 7 0, 7 0, 7 0, 5 0, 8 0, 7 4 oder 5 4 oder 6 1 1 1, 5 1 1, 5 1, 5 1 1 1 22 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise !Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. • Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) sieht vor, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Stadtmüll entsorgt werden dürfen. Die Altgeräte müssen getrennt gesammelt werden, um die Rückführung und das Recycling der Materialen zu optimieren, aus denen die Geräte hergestellt sind, und um mögliche Belastungen der Gesundheit und der Umwelt zu verhindern. Das Mülleimersymbol ist auf allen Produkten dargestellt, um an die Verpflichtung zur getrennten Abfallsammlung zu erinnern. Für weitere Informationen zur korrekten Entsorgung können sich die Besitzer von Haushaltsgeräten an die übergeordnete öffentliche Einrichtung oder an ihren Händler wenden. Energie sparen und Umwelt schonen • Für einen sparsamen Energieverbrauch verwenden Sie den Backofen in den Stunden zwischen dem späten Nachmittag und dem frühen Morgen. Mit Hilfe der Programmvorwahl, vor allem dem „Garvorgang mit verzögertem Start“ (siehe Garprogramme) und der „Selbstreinigung mit verzögertem Start“ (siehe Reinigung und Pflege) können Sie die Benutzung Ihres Backofens in diesem Sinne programmieren. • Es empfiehlt sich, die Programme GRILL und ÜBERBACKEN stets bei geschlossener Backofentür zu verwenden: Dadurch erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, sondern sparen auch Energie (ca. • Halten Sie die Dichtungen sauber und in einem einwandfreien Zustand, so dass sie gut an der Tür anliegen und keine Wärmeverluste verursachen. Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der neuen Europäischen Richtlinie zur Einschränkung des Energieverbrauchs im Standby. Werden für 2 Minuten keine Tasten gedrückt, dann stellt sich das Gerät automatisch in den Standby-Modus. Der Standby-Modus wird mit dem schwach leuchtenden "Taste Uhr" angezeigt. Sobald eine Taste gedrückt wird, stellt sich das Gerät wieder in den normalen Betriebsmodus. 23 Reinigung und Pflege DE Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Reinigung Ihres Gerätes • Die emaillierten oder aus Edelstahl gefertigten Außenteile des Gerätes sowie die Gummidichtungen können mit einem mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel getränkten Schwamm gereinigt werden. [. . . ] Қызған пешті оның ішінен тұнба қалдықтарды алмастан пайдалануыңызға болады. Олар зиян емес және тағамға әсер етпейді. KZ 4. Ең соңында жақтауларды A бөлгіштеріне орналастырыңыз. Сырғымалы тартпаларды 5-позицияға қоймаңыз. FAST CLEAN (ЖЫЛДАМ ТАЗАЛАУ) функциясымен автоматты түрде тазалау FAST CLEAN (ЖЫЛДАМ ТАЗАЛАУ) режимімен пештің ішкі температурасы 500°C-қа дейін жетеді. [. . . ]

WARUNKI NA KTÓRYCH POBIERASZ INSTRUKCJĘ FIRMY JAMO A 355

Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych...
W żadnym wypadku Lastmanuals nie ponosi odpowiedzialności za to, że dokument którego poszukujesz jest niedostępny, niepełny, w innym języku niż Twój albo jeśli model lub język nie pokrywają się z opisem. Lastmanuals, w takim przypadku, nie oferuje usługi tłumaczenia.

Kliknij na „Pobierz instrukcję” na końcu tej umowy, jeśli akceptujesz jej warunki, wtedy rozpocznie się pobieranie instrukcji produktu firmy JAMO A 355.

Szukaj instrukcji

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All rights reserved.
Użyte znaki towarowe i loga graficzne oraz treści są własnością odpowiednich firm, instytucji czy osób prywatnych.

flag