Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.
[. . . ] аходи та поради, 37 Технічне обслуговування та догляд, 37
Magyar
Česky
Használati útmutató
SÜTÕ Tartalomjegyzék
Használati útmutató, 1 Figyelmeztetések, 3 Szerviz, 7 A készülék leírása, 8 A készülék leírása, 10 Üzembe helyezés, 18 Bekapcsolás és használat, 20 Elektronikus programozó, 20 Program, 21 Óvintézkedések és tanácsok, 23 Karbantartás és ápolás, 23
Pokyny pro použití
TROUBA Obsah
Pokyny pro použití, 1 Upozornění, 5 Servisní služba, 7 Popis zařízení, 8 Popis zařízení, 10 Installazione, 39 Spuštění a použití, 41 Elektronické zařízení pro nastavení pečení, 41 Programy, 42 Opatření a rady, 44 Údržba a péče, 44
English
Operating Instructions
OVEN Contents
Operating Instructions, 2 Warnings, 5 Assistance, 7 Description of the appliance, 9 Description of the appliance, 10 Installation, 46 Start-up and use, 48 The electronic programmer, 48 Cooking modes, 49 Precautions and tips, 51 Maintenance and care, 51
Română
Instrucţiuni de folosire
CUPTOR Sumar
Instrucţiuni de folosire, 2 Avertizări, 6 Asistenţă, 7 Descrierea aparatului, 9 Descrierea aparatului, 10 Instalare, 53 Pornire şi utilizare, 55 Programator de coacere electronic, 55 Programe, 56 Măsuri de precauţie şi recomandări, 58 Întreţinerea şi îngrijirea aparatului, 58
Ostrzezenia
UWAGA: To urządzenie oraz jego dostępne części silnie się rozgrzewają podczas użytkowania. Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych. Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku życia zbliżały się do urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem dorosłych. Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. [. . . ] Nacisnąć kilkakrotnie przycisk , dopóki nie zaczną pulsować ikona oraz trzy cyfry na WYŚWIETLACZU; 2. Za pomocą przycisków „ ” i „ ” ustawić żądany czas trwania pieczenia; jeśli przytrzyma się je wciśnięte, cyfry zmieniają się szybciej, aby ułatwić ustawienie. Lub ponownie nacisnąć przycisk , aby zapisać ustawienie. Po upływie ustawionego czasu na WYŚWIETLACZU pojawia się napis END, piekarnik kończy pieczenie i włącza się sygnał dźwiękowy. 13
PL
W celu jego wyłączenia, należy wcisnąć dowolny przycisk. Przykład: jest godzina 9:00 i czas trwania pieczenia zostaje zaprogramowany na 1 godzinę i 15 minut. Program zatrzyma się automatycznie o godzinie 10:15. Zaprogramowanie końca pieczenia jest możliwe dopiero po ustawieniu czasu trwania pieczenia. Należy postępować zgodnie z punktami od 1 do 3 opisu programowania czasu pieczenia; 2. Następnie naciskać przycisk dopóki nie zaczną pulsować ikona i cztery cyfry na WYŚWIETLACZU; 3. Za pomocą przycisków „ ” i „ ” ustawić żądaną godzinę zakończenia pieczenia; jeśli przytrzyma się je wciśnięte, cyfry zmieniają się szybciej, aby ułatwić ustawienie. Lub ponownie nacisnąć przycisk , aby zapisać ustawienie. Po upływie ustawionego czasu na WYŚWIETLACZU pojawia się napis END, piekarnik kończy pieczenie i włącza się sygnał dźwiękowy. W celu jego wyłączenia, należy wcisnąć dowolny przycisk. Włączone ikony oraz oznaczają, że zostało wykonane programowanie. Na WYŚWIETLACZU naprzemiennie pojawiają się godzina zakończenia oraz czas trwania pieczenia. Przykład: jest godzina 9:00 i czas zostaje zaprogramowany na 1 godzinę. Program włącza się automatycznie o godzinie 11:30. Anulowanie programu W celu anulowania programu: • naciskać przycisk dopóki nie zacznie pulsować ikona ustawienia, które ma być anulowane oraz cyfry na wyświetlaczu Naciskać przycisk „ ” dopóki na wyświetlaczu nie pojawią się cyfry 00:00. Nacisnąć jednocześnie przyciski „ ” i „ ” i przytrzymać je naciśnięte, w ten sposób anuluje się wszystkie wykonane ustawienia, w tym ustawienia minutnika. Należy pamiętać, że w tym trybie piekarnik potrzebuje dość długiego czasu, zanim osiągnie wysoką temperaturę, dlatego też dla szybszego uzyskania wysokiej temperatury zaleca się skorzystanie z funkcji „Piekarnik tradycyjny”. Program GRZANIE GÓRNE Włącza się grzejnik górny. [. . . ] Części zewnętrzne emaliowane lub ze stali nierdzewnej oraz uszczelki gumowe mogą być myte przy pomocy gąbki nasączonej letnią wodą i neutralnym mydłem. Jeśli plamy są trudne do zmycia, należy stosować produkty przeznaczone specjalnie do tego typu urządzeń. Wypłukać dużą ilości wody i dokładnie wysuszyć. Nie należy stosować proszków ściernych ani substancji wywołujących korozję. [. . . ]